1650 — Erweiterung der Schlossanlage durch Bau des Kavalierhauses 1684 — Bau des Herrenhauses und der Kelleranlagen für das Weingut.
1814 — Goethe besucht Schloss Vollrads 1907 — Erweiterung des Herrenhauses , Neugestaltung der Gärten 1997 — Mit dem Tod Erwein Graf Matuschka-Greiffenclau gehen Schloss und Weingut in Besitz der Nassauischen Sparkasse über
Schloss Vollrads GmbH & Co. Besitz KG
www.schlossvollrads.com1684 — Expansion of the Estate by addition of the manor and the wine cellars
1814 — Goethe visits Schloss Vollrads 1907 — Expansion of the manor and redesign of the private gardens1997 — After the death of Count Erwein Matuschka-Greiffenclau the Castle and Wine Estate become property of the Nassauische Sparkasse
Schloss Vollrads GmbH & Co. Besitz KG
www.schlossvollrads.comDie dadurch abgetrennten Räume werden heute Höschhöhle genannt.
Ein halbes Jahrhundert später , im Jahr 1833 , ließ der damalige Besitzer von Burg Rabenstein und Höhle , Graf Erwein von Schönborn zu Wiesendheit , durch seinen Schloßgärtner Michael Koch Verschönerungsarbeiten durchführen .
www.showcaves.comIt divided the cave into two parts, the other part is today called Höschhöhle.
Half a century late , the new owner of Burg Rabenstein and the cave , Graf Erwein von Schönborn zu Wiesendheit , told his gardener Michael Koch to do some beautification work .
www.showcaves.comIt divided the cave into two parts, the other part is today called Höschhöhle.
Half a century late , the new owner of Burg Rabenstein and the cave , Graf Erwein von Schönborn zu Wiesendheit , told his gardener Michael Koch to do some beautification work .
www.showcaves.comDie dadurch abgetrennten Räume werden heute Höschhöhle genannt.
Ein halbes Jahrhundert später , im Jahr 1833 , ließ der damalige Besitzer von Burg Rabenstein und Höhle , Graf Erwein von Schönborn zu Wiesendheit , durch seinen Schloßgärtner Michael Koch Verschönerungsarbeiten durchführen .
www.showcaves.comWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.