German » English

Translations for „General-Anzeiger Bonn“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Musiker von Grupo Sal untermalen die Lesung mit lateinamerikanischen Klängen.

Durch den Abend führt Dietmar Kanthak , Feuilleton-Chef beim General-Anzeiger Bonn .

Die Lesung findet in spanischer und deutscher Sprache statt.

www.giz.de

Grupo Sal will provide a musical backdrop to the reading with their Latin American sounds and rhythms.

The evening will be moderated by Dietmar Kanthak, head of the arts section at the Bonn-based newspaper General-Anzeiger.

The reading will be in both Spanish and German.

www.giz.de

Die Lesung wird begleitet von lateinamerikanischer Musik der Band Grupo Sal.

Der Abend wird von Dietmar Kanthak moderiert , Feuilleton-Chef beim General-Anzeiger Bonn .

Die Lesung findet in spanischer und deutscher Sprache statt.

www.giz.de

The reading will be accompanied by music from the Latin American band Grupo Sal.

Dietmar Kanthak, head of the arts section at the Bonn-based newspaper General-Anzeiger, will moderate the event.

The reading will be in both Spanish and German.

www.giz.de

Es ist nicht nur eine Hommage an den Dichter Ruben Dario, sondern auch Ausdruck der eigenen literarischen Qualitäten seines Autors.

Der Abend wird von Dietmar Kanthak moderiert , Feuilleton-Chef beim General-Anzeiger Bonn . Die Lesung findet in spanischer und deutscher Sprache statt .

Anwesend sein wird zudem Lutz Kliche, der zahlreiche Werke von Sergio Ramirez ins Deutsche übersetzt hat.

www.giz.de

It is more than merely a homage to the poet Ruben Dario and expresses the author ’s own literary qualities.

The evening will be compèred by Dietmar Kanthak , Features Editor of General-Anzeiger Bonn ( a regional newspaper ) , and the reading will be in both Spanish and German .

Lutz Kliche, who has translated many of Sergio Ramirez’s works into German, will also be in attendance.

www.giz.de

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

It is more than merely a homage to the poet Ruben Dario and expresses the author ’s own literary qualities.

The evening will be compèred by Dietmar Kanthak , Features Editor of General-Anzeiger Bonn ( a regional newspaper ) , and the reading will be in both Spanish and German .

Lutz Kliche, who has translated many of Sergio Ramirez’s works into German, will also be in attendance.

www.giz.de

Es ist nicht nur eine Hommage an den Dichter Ruben Dario, sondern auch Ausdruck der eigenen literarischen Qualitäten seines Autors.

Der Abend wird von Dietmar Kanthak moderiert , Feuilleton-Chef beim General-Anzeiger Bonn . Die Lesung findet in spanischer und deutscher Sprache statt .

Anwesend sein wird zudem Lutz Kliche, der zahlreiche Werke von Sergio Ramirez ins Deutsche übersetzt hat.

www.giz.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文