English » German

Translations for „Carl Schuch“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

1871 beginnt er auf Anraten von Ferdinand Bellermann seine künstlerische Ausbildung bei Friedrich Preller d.Ä. in Weimar, mit dem er auch Studienreisen unter anderem auf die Insel Rügen und an den Hintersee bei Berchtesgaden macht.

Am Hintersee lernt Hagemeister im Sommer 1973 Carl Schuch kennen , mit dem er noch im selben Jahr über Salzburg , Wien und Dresden nach Brüssel reist .

Eine weitere Studienreise nach Holland und Brüssel unternehmen sie zusammen mit dem Maler Wilhelm Trübner 1874 und nach Italien 1876.

www.kettererkunst.de

On the advice of Ferdinand Bellermann, Hagemeister began to train as an artist in 1871 under Friedrich Preller the Elder in Weimar, with whom he also went on trips to study art that took him as far afield as the Island of Ruegen and Lake Hintersee near Berchtesgaden.

In summer 1973 Hagemeister met Carl Schuch at Lake Hintersee and that same year they travelled to Salzburg , Vienna , Dresden and Brussels .

Another trip to study art took Hagemeister and Schuch to Holland and Brussels together with the painter Wilhelm Trübner in 1874 and to Italy in 1876.

www.kettererkunst.de

Als Tiermaler wirkten Robert Eberle und Heinrich von Zügel.

Weitere wichtige Vertreter der Münchner Schule sind Franz von Lenbach , Wilhelm von Diez , Hugo Kauffmann , Carl Spitzweg und Wilhelm Leibl , um den sich in der Folge ein eigener Künstlerkreis konstituierte ( " Leibl-Kreis " mit Wilhelm Trübner und Carl Schuch als wichtigste Mitglieder ) .

www.kettererkunst.de

Robert Eberle and Heinrich von Zügel were both painters of animals.

Other important representatives were Franz von Lenbach , Wilhelm von Diez , Hugo Kauffmann , Carl Spitzweg and Wilhelm Leibl , around whom there was a new circle of artists the " Leibl-Kreis " ( Leibl Circle ) with , among others , Wilhelm Trübner and Carl Schuch .

www.kettererkunst.de

Er heiratet noch fünf weitere Frauen, komponiert zweiundzwanzig Opern, zwei Klavierkonzerte, viel Kammermusik und einige Lieder, die seiner dritten Frau gewidmet sind.

In Coswig bleiben Erinnerungen an die Besuche von Richard Strauss , Johannes Brahms , Carl Bechstein , Edvard Grieg und Ernst von Schuch zurück , ein Stück europäische Musikgeschichte ist von jener Zeit an eng mit Coswig und der Villa Teresa verbunden .

villa-teresa.de

He remarried five times, composed twenty-two operas, two piano concerts, various pieces of chamber music and some songs which he dedicated to his third wife.

Memories of visits by Richard Strauss , Johannes Brahms , Carl Bechstein , Edvard Grieg and Ernst von Schuch will forever be associated with the Villa Teresa , thus giving Coswig and the Villa Teresa a place in European music history .

villa-teresa.de

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

On the advice of Ferdinand Bellermann, Hagemeister began to train as an artist in 1871 under Friedrich Preller the Elder in Weimar, with whom he also went on trips to study art that took him as far afield as the Island of Ruegen and Lake Hintersee near Berchtesgaden.

In summer 1973 Hagemeister met Carl Schuch at Lake Hintersee and that same year they travelled to Salzburg , Vienna , Dresden and Brussels .

Another trip to study art took Hagemeister and Schuch to Holland and Brussels together with the painter Wilhelm Trübner in 1874 and to Italy in 1876.

www.kettererkunst.de

1871 beginnt er auf Anraten von Ferdinand Bellermann seine künstlerische Ausbildung bei Friedrich Preller d.Ä. in Weimar, mit dem er auch Studienreisen unter anderem auf die Insel Rügen und an den Hintersee bei Berchtesgaden macht.

Am Hintersee lernt Hagemeister im Sommer 1973 Carl Schuch kennen , mit dem er noch im selben Jahr über Salzburg , Wien und Dresden nach Brüssel reist .

Eine weitere Studienreise nach Holland und Brüssel unternehmen sie zusammen mit dem Maler Wilhelm Trübner 1874 und nach Italien 1876.

www.kettererkunst.de

Robert Eberle and Heinrich von Zügel were both painters of animals.

Other important representatives were Franz von Lenbach , Wilhelm von Diez , Hugo Kauffmann , Carl Spitzweg and Wilhelm Leibl , around whom there was a new circle of artists the " Leibl-Kreis " ( Leibl Circle ) with , among others , Wilhelm Trübner and Carl Schuch .

www.kettererkunst.de

Als Tiermaler wirkten Robert Eberle und Heinrich von Zügel.

Weitere wichtige Vertreter der Münchner Schule sind Franz von Lenbach , Wilhelm von Diez , Hugo Kauffmann , Carl Spitzweg und Wilhelm Leibl , um den sich in der Folge ein eigener Künstlerkreis konstituierte ( " Leibl-Kreis " mit Wilhelm Trübner und Carl Schuch als wichtigste Mitglieder ) .

www.kettererkunst.de

He remarried five times, composed twenty-two operas, two piano concerts, various pieces of chamber music and some songs which he dedicated to his third wife.

Memories of visits by Richard Strauss , Johannes Brahms , Carl Bechstein , Edvard Grieg and Ernst von Schuch will forever be associated with the Villa Teresa , thus giving Coswig and the Villa Teresa a place in European music history .

villa-teresa.de

Er heiratet noch fünf weitere Frauen, komponiert zweiundzwanzig Opern, zwei Klavierkonzerte, viel Kammermusik und einige Lieder, die seiner dritten Frau gewidmet sind.

In Coswig bleiben Erinnerungen an die Besuche von Richard Strauss , Johannes Brahms , Carl Bechstein , Edvard Grieg und Ernst von Schuch zurück , ein Stück europäische Musikgeschichte ist von jener Zeit an eng mit Coswig und der Villa Teresa verbunden .

villa-teresa.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文