German » English

Translations for „Daniela Kurz“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Sie führte die Kompanie zwanzig Jahre lang, verjüngte sie, erweiterte das Repertoire und lud Gäste mit ganz anderen Handschriften als der Crankos ein, etwa Hans van Manen und Maurice Béjart.

Mit sicherem Blick entdeckte und förderte sie choreografische Talente wie Uwe Scholz , bis zu seinem frühen Tod 2004 Ballettdirektor in Zürich und Leipzig , oder Daniela Kurz , Ballettdirektorin in Nürnberg von 1998-2008 . Auf Haydée folgte ein weiterer ehemaliger Cranko-Tänzer , der Kanadier Reid Anderson .

So blieb alles weiter in der „Familie“.

www.goethe.de

She led the company for twenty years, rejuvenated it, extended its repertoire and invited guests with styles quite different from that of Cranko’s, for example Hans van Manen and Maurice Béjart.

With a keen eye she discovered and promoted choreographic talents such as Uwe Scholz , ballet director in Zürich and Leipzig until his early death in 2004 , or Daniela Kurz , ballet director in Nuremberg from 1998-2008. Haydée was succeeded by another former Cranko dancer , the Canadian Reid Anderson .

Thus everything remained in the “family”.

www.goethe.de

Freundlichen Umgang und ein tolles Team

Wir freuen uns über kurze und aussagekräftige Bewerbungen - bitte ausschließlich in digitaler Form an jobs @ babbel.com , z. H. Frau Daniela Schaller .

Wir nehmen keine Bewerbungen von Personalvermittlungsagenturen entgegen.

jobs.babbel.com

We would appreciate short and concise applications.

If you are interested, please send applications exclusively in digital form to jobs@babbel.com, attn.Ms Daniela Schaller referring to the position as Freelance Translator (m/f) from Portuguese into French.

Please note: we don’t accept applications from recruitment agencies.

jobs.babbel.com

Carina Vogt hatte schon im ersten Wertungsdurchgang überraschend mit 103 Metern den besten Sprung gezeigt, Topfavoritin Sara Takanashi ( JPN ) hatte dagegen zu viel gewollt und lag nur auf dem dritten Rang.

Mitfavoritin auf Gold Daniela Iraschko-Stolz aus Österreich erwischte zunächst einen zu kurzen Sprung und landete auf dem fünften Platz .

Im Finale musste die Österreicherin vorlegen und stand einen weiten Sprung auf 104,5 Meter - dazu musste sie bei ihrer gekachelten Landung allerdings tief in die Knie gehen, was einige Punkte Abzug bedeutete.

www.fischersports.com

Carina Vogt surprisingly showed already in the first round the best of all jumps with 103 metres while top favourite Sara Takanashi ( JPN ) wanted too much and was ranked just third.

Co-favourite for gold Daniela Iraschko-Stolz from Austria first showed a too short jump and came in fifth.

In the final round the Austrian had to show first and jumped long at 104.5 metres - for it she showed a two-foot-landing with very bad style points.

www.fischersports.com

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

She led the company for twenty years, rejuvenated it, extended its repertoire and invited guests with styles quite different from that of Cranko’s, for example Hans van Manen and Maurice Béjart.

With a keen eye she discovered and promoted choreographic talents such as Uwe Scholz , ballet director in Zürich and Leipzig until his early death in 2004 , or Daniela Kurz , ballet director in Nuremberg from 1998-2008. Haydée was succeeded by another former Cranko dancer , the Canadian Reid Anderson .

Thus everything remained in the “family”.

www.goethe.de

Sie führte die Kompanie zwanzig Jahre lang, verjüngte sie, erweiterte das Repertoire und lud Gäste mit ganz anderen Handschriften als der Crankos ein, etwa Hans van Manen und Maurice Béjart.

Mit sicherem Blick entdeckte und förderte sie choreografische Talente wie Uwe Scholz , bis zu seinem frühen Tod 2004 Ballettdirektor in Zürich und Leipzig , oder Daniela Kurz , Ballettdirektorin in Nürnberg von 1998-2008 . Auf Haydée folgte ein weiterer ehemaliger Cranko-Tänzer , der Kanadier Reid Anderson .

So blieb alles weiter in der „Familie“.

www.goethe.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文