German » English

Translations for „Eva Janko“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Preview :

Eva Janko „ Sport ist nicht nur gesund , sondern hält auch geistig fit .

www.world-sports-festival.com

The atmosphere was breathtaking.

It was an incredible feeling to be part of the World Sports Festival.

www.world-sports-festival.com

Wir werden uns wiedersehen, denn Olaf Otto Becker wird zufällig auch in Grönland sein, wenn wir reisen.

Drei Soundenthusiasten , eine Hörfunkredakteurin und zwei Musiker ( Eva Pöpplein und Janko Hanushevsky vom Duo Merzouga ) , auf der Suche nach Geschichten und Gesängen , dem unverwechselbaren akustischen Ausdruck einer Kultur .

Denn uns geht es nicht um Ressourcen und Klimaerwärmung, nicht um die noch unausgeschöpften touristischen Kapazitäten Grönlands, uns geht es um die Tradition der sogenannten Qivitoq-Geschichten. Verschroben und unzeitgemäß mag unser Interesse wirken.

www.goethe.de

We ’ll see each other again, because Olaf Otto Becker will coincidentally also be in Greenland when we travel there.

Three sound enthusiasts , a radio journalist and two musicians ( Eva Pöpplein and Janko Hanushevsky of Duo Merzouga ) in search of stories and songs , the unmistakable acoustical expression of a culture .

For us, it’s not about resources and global warming, not about the yet unexhausted tourism capacities of Greenland, but about the tradition of the so-called qivitoq stories.

www.goethe.de

Duo Merzouga Gespräch und Konzert in Warschau, R_C 2005 Ursendung :

07.09.2005 ab 20:30 Uhr Seit 2002 erforscht die Computermusikerin Eva Pöpplein mit dem Bass-Gitarristen Janko Hanushevsky als Duo Merzouga energetisch verdichtete Klangwelten .

In ihren Kompositionen verbinden sich zwei völlig unterschiedlichen Schaffensweisen:

radio-c.zkm.de

Duo Merzouga free improvised concert, R_C 2005 First broadcast :

07.09.2005 at 8:30 p.m . As Duo Merzouga , computer musician Eva Pöpplein and bassist Janko Hanushevsky have been exploring energetically compressed soundscapes since 2002 .

In their compositions, they combine two completely different methods of working:

radio-c.zkm.de

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

We ’ll see each other again, because Olaf Otto Becker will coincidentally also be in Greenland when we travel there.

Three sound enthusiasts , a radio journalist and two musicians ( Eva Pöpplein and Janko Hanushevsky of Duo Merzouga ) in search of stories and songs , the unmistakable acoustical expression of a culture .

For us, it’s not about resources and global warming, not about the yet unexhausted tourism capacities of Greenland, but about the tradition of the so-called qivitoq stories.

www.goethe.de

Wir werden uns wiedersehen, denn Olaf Otto Becker wird zufällig auch in Grönland sein, wenn wir reisen.

Drei Soundenthusiasten , eine Hörfunkredakteurin und zwei Musiker ( Eva Pöpplein und Janko Hanushevsky vom Duo Merzouga ) , auf der Suche nach Geschichten und Gesängen , dem unverwechselbaren akustischen Ausdruck einer Kultur .

Denn uns geht es nicht um Ressourcen und Klimaerwärmung, nicht um die noch unausgeschöpften touristischen Kapazitäten Grönlands, uns geht es um die Tradition der sogenannten Qivitoq-Geschichten. Verschroben und unzeitgemäß mag unser Interesse wirken.

www.goethe.de

Duo Merzouga free improvised concert, R_C 2005 First broadcast :

07.09.2005 at 8:30 p.m . As Duo Merzouga , computer musician Eva Pöpplein and bassist Janko Hanushevsky have been exploring energetically compressed soundscapes since 2002 .

In their compositions, they combine two completely different methods of working:

radio-c.zkm.de

Duo Merzouga Gespräch und Konzert in Warschau, R_C 2005 Ursendung :

07.09.2005 ab 20:30 Uhr Seit 2002 erforscht die Computermusikerin Eva Pöpplein mit dem Bass-Gitarristen Janko Hanushevsky als Duo Merzouga energetisch verdichtete Klangwelten .

In ihren Kompositionen verbinden sich zwei völlig unterschiedlichen Schaffensweisen:

radio-c.zkm.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文