Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Auch die Seiten- und Parallelstraßen bergen eine schier unglaubliche Fülle an hübschen Mode- und Einrichtungsläden, netten kleinen Restaurants und Delis, coolen Weinbars und Bagel-Bäckereien. Toronto mag im innerkanadischen Vergleich die wirtschaftlich stärkere Stadt sein, in Sachen Lifestyle und Kultur ist Montreal jedoch nicht zu toppen :

Mit 250 Theaterund Tanzkompanien, darunter bekanntlich der ‚Cirque du Soleil‘, mit 90 Festivals pro Jahr und einer buntgemischten Szene in x verschiedenen Neighbourhoods ist die Perle der Provinz Québec ein kulturelles Schwergewicht.

Und kann, nicht zu vergessen, nach New York und Los Angeles die drittgrößte Fashionindustrie Nordamerikas vorweisen.

www.jnc-net.de

Toronto may have more financial pulling power, but in a countrywide comparison, Montreal just can n’t be topped when it comes to lifestyle and culture :

with 250 theatre and dance companies, including the renowned Cirque du Soleil, with 90 festivals a year and a vibrant mixed scene in all kinds of neighbourhoods, the pearl of the province of Québec is a cultural heavyweight.

It also boasts the third biggest fashion industry in North America, after New York and Los Angeles.

www.jnc-net.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文