Statt dafür eine neue Art von Touchscreen zu erfinden, präsentierte die Agentur auf YouTube die weltweit erste nicht technische Touch-Kampagne.
Umgeben von visuellen Effekten und umherschwebenden Skittle-Kaubonbons wird der Nutzer aufgefordert, seinen Bildschirm zu berühren und dann zu beobachten, wie sein Finger in fünf Online-Videos eine Hauptrolle spielt.
Warum sollte man eine Anzeige nur betrachten, wenn man auch am Geschehen teilnehmen kann?
www.google.deInstead of inventing a new kind of touch screen to do this, they used YouTube to introduce the world ’ s first non-technological touch technology.
Using bright visuals and floating Skittles, the campaign asked viewers to touch their screens and then watch as their finger played a starring role in five online videos.
After all, why just watch an ad when you can actually join in?
www.google.deYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.