How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lhabitude
begins
Italian
Italian
English
English
I. cominciare [kominˈtʃare] VB trans
1. cominciare (iniziare):
cominciare
to begin
cominciare lavoro, viaggio, seduta, attività, giornata, esercizio, scuola
to start
cominciare conversazione
to strike up
cominciare conversazione
to start
cominciare bottiglia, pacchetto
to break into
cominciare bottiglia, pacchetto
to commence form
cominciare storia
to begin
cominciare carriera
to launch
cominciare carriera
to kick off inf
spettacolo, concerto, stagione cominci bene l'anno, la giornata!
that's a good start to the year, the day!
2. cominciare (iniziare a):
cominciare a fare qc
to begin or start doing or to do sth
cominciare a preparare la cena
to make a start on the dinner
cominciammo a parlare
we got to talking
cominciare a fare effetto medicinale:
to (start to) take effect
cominciare a scarseggiare
to become scarce, to get short
cominciare a drogarsi
to turn to drugs
cominciano a cadergli i capelli
his hair is beginning to fall out
ho cominciato a pensare che …
I got to thinking that …
II. cominciare [kominˈtʃare] VB intr aux essere
1. cominciare (avere inizio):
cominciare lezione, film, processo, anno:
to begin
cominciare lezione, film, processo, anno:
to start
cominciare spettacolo, concerto:
to kick off inf
che la festa cominci!
let the party begin!
e, per cominciare, una canzone
and, to start with, a song
non cominciare! (in una lite)
don't start on me!
cominciamo!
let's begin! let's get started! let's get going! here goes!
un nome che comincia con la C
a name beginning with C
cominciate dall'alto e proseguite verso il basso
start at the top and work your way down
cominciare col fare
to begin or start off by doing
cominciare di nuovo
to make a fresh start
cominciare da or come segretaria
to start (off) as a secretary
la giornata è cominciata male
it was a bad start to the day
cominciamo bene iron
that's a good start
cominciare da zero
to start from scratch
di qui comincia un sentiero
a path starts here
Phrases:
a cominciare da a cominciare da oggi
from this day on or forth
siete tutti colpevoli a cominciare da te
you're all guilty starting with you
III. cominciare [kominˈtʃare] VB impers aux essere, avere
comincia a piovere
it's beginning to rain
cominciava a farsi buio, a fare giorno
it was getting or growing dark, light
IV. cominciare [kominˈtʃare]
tanto per cominciare
for a start
tanto per cominciare
for starters inf
tanto per cominciare
for openers inf
tanto per cominciare non avrei dovuto dirle niente
I should never have told her to start or begin with
chi ben comincia è a metà dell'opera prov
well begun is half done
l'orizzonte comincia a rischiarare
the sky is clearing
English
English
Italian
Italian
inf, fig what time's the kick-off?
a che ora si comincia?
lead off
cominciare (with con)
begin on
cominciare con
peak out athlete, prowess, skill, luck:
cominciare a declinare
peak out inflation:
cominciare a rallentare, frenare
peak out rate:
cominciare ad abbassarsi
commence
cominciare
to commence doing
cominciare a fare
commence
cominciare
to commence with a song
cominciare con una canzone
what a tangled web we weave (when first we practise to deceive)
= la matassa diventa difficile da sbrogliare (quando si comincia ad ingannare)
start over
ricominciare, cominciare da capo
enter upon war, marriage
cominciare, iniziare
Italian
Italian
English
English
I. cominciare [ko·min·ˈtʃa:·re] VB intr +essere
cominciare
to start
comincia a piovere
it's starting to rain
cominciare col dire …
to start by saying …
a che ora cominciano le lezioni?
what time do lectures start?
a cominciare da oggi
starting from today
ha cominciato a suonare la chitarra
she's started to play the guitar
una parola che comincia per elle
a word that starts with ‘l’
II. cominciare [ko·min·ˈtʃa:·re] VB trans +avere (lavoro, studi, discorso, libro)
cominciare
to start
comincia un nuovo capitolo della mia vita
a new chapter in my life is starting
English
English
Italian
Italian
set about
cominciare
to set about doing sth
cominciare a fare qc
begin
cominciare
begin
cominciare
the film begins at eight
il film comincia alle otto
to begin with …
per cominciare …
to acquire a taste for sth
cominciare ad apprezzare qc
start out
cominciare
lead off
cominciare
start back
cominciare il viaggio di ritorno
start in on
cominciare a fare la predica a
to take to doing sth
cominciare a fare qc
to take to drink/drugs
cominciare a bere/drogarsi
Presente
iocomincio
tucominci
lui/lei/Leicomincia
noicominciamo
voicominciate
lorocominciano
Imperfetto
iocominciavo
tucominciavi
lui/lei/Leicominciava
noicominciavamo
voicominciavate
lorocominciavano
Passato remoto
iocominciai
tucominciasti
lui/lei/Leicominciò
noicominciammo
voicominciaste
lorocominciarono
Futuro semplice
iocomincerò
tucomincerai
lui/lei/Leicomincerà
noicominceremo
voicomincerete
lorocominceranno
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
I muri sono scrostati e dall'unica finestra si intravede qualche luce, troppo fioca per rischiarare la stanza.
it.wikipedia.org
Notevole è la padronanza degli effetti luminosi, ad esempio nel profilo rischiarato appena da una lunga pennellata di bianco sull'ala sinistra, quella in ombra.
it.wikipedia.org
Su uno sfondo scuro, rischiarato nella parte superiore, un giovane a mezza figura è ritratto di tre quarti verso sinistra.
it.wikipedia.org
Il buio era battuto ed il sole era tornato a rischiarare, seppur blandamente, le terre del continente.
it.wikipedia.org
Effetti luminosi definiscono la scansione spaziale, con il cuore del tempio velato dall'oscurità, rischiarata appena dalle lucerne che creano bagliori sull'architettura.
it.wikipedia.org