How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nombreux’
to cross
I. przechodzić <perf przejść> VB trans
1. przechodzić rzekę, trasę, ulicę:
przechodzić
2. przechodzić (doświadczyć):
przechodzić chorobę, operację
przechodzić wstrząs
II. przechodzić <perf przejść> VB intr
1. przechodzić (iść dalej):
przechodzić
przechodzić obok czegoś
przechodzić obok czegoś
2. przechodzić (przedostawać się):
przechodzić
przechodzić
przechodzić przez ulicę
3. przechodzić (linia, szlak):
przechodzić
przechodzić
4. przechodzić (zostać przekazanym):
przechodzić z rąk do rąk
5. przechodzić:
przechodzić (mijać) (ból)
przechodzić (mijać) (ból)
przechodzić (mijać) (ból)
przechodzić (czas)
przechodzić (czas)
6. przechodzić (otrzymywać promocję):
7. przechodzić (zmieniać):
8. przechodzić (przekształcać się):
9. przechodzić (przekraczać):
przechodzić samego siebie
Phrases:
przechodzić do historii
przechodzić do konkretów
przechodzić suchą nogą
przechodzić na czyjąś własność
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Larwy przechodzić mogą rozwój w produktach spożywczych jak solone ryby, wędliny czy sery.
pl.wikipedia.org
Niezależnie od powodów powstawania łykawości, najprawdopodobniej może ona przechodzić w trudny do wyeliminowania nawyk.
pl.wikipedia.org
Dozorca może pchać tylko jedną paczkę, nie można ich ciągnąć, ani przez nie przechodzić.
pl.wikipedia.org
Także podczas rzeczywistej rozmowy można przechodzić tam i z powrotem od swojej pozycji do pozycji swojego rozmówcy (w sobie).
pl.wikipedia.org
Potrafi płynnie przechodzić z growlu do charakterystycznego dla siebie skrzeku, szeptu lub przeraźliwego krzyku w bardzo wysokiej tonacji, którym ubarwia utwory zespołu.
pl.wikipedia.org

Look up "przechodzić" in other languages