How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

haven't
toccare
Spanish
Spanish
Italian
Italian
I. tocar [toˈkar] VB trans
1. tocar:
tocar
2. tocar:
tocar un instrumento MUS
3. tocar (golpear):
tocar
II. tocar [toˈkar] VB intr
1. tocar:
tocar
tocar de cerca
2. tocar (lotería, premio):
tocar
3. tocar:
tocar
-
4. tocar MUS :
tocar
5. tocar (tratar):
tocar
tocar el claxon
tocar la bocina
tocar todas las teclas fig
Italian
Italian
Spanish
Spanish
presente
yotoco
tocas
él/ella/ustedtoca
nosotros/nosotrastocamos
vosotros/vosotrastocáis
ellos/ellas/ustedestocan
imperfecto
yotocaba
tocabas
él/ella/ustedtocaba
nosotros/nosotrastocábamos
vosotros/vosotrastocabais
ellos/ellas/ustedestocaban
indefinido
yotoqué
tocaste
él/ella/ustedtocó
nosotros/nosotrastocamos
vosotros/vosotrastocasteis
ellos/ellas/ustedestocaron
futuro
yotocaré
tocarás
él/ella/ustedtocará
nosotros/nosotrastocaremos
vosotros/vosotrastocaréis
ellos/ellas/ustedestocarán
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Cuando el reloj marca la medianoche, por doquier empiezan a oírse silbidos, claxons de coche, palmadas y campanas de iglesia.
maestros-activos.blogspot.com
Tiene marcha hacia delante y hacia atrás, freno de mano y de pie, indicador electrónico de velocidad y claxon.
danieleconomist.blogspot.com
Sin embargo, el coche que estaba atrás de mí me tocó el claxon como si hubiese estado a punto de chocar con él.
la-morsa.blogspot.com
Me cambio a la izquerda, doy ráfagas.. pongo intermitente y después de dos minutos, ligero toque de claxon.
www.bmwfaq.com
Pero allá donde no hay ninguno de estos dos reguladores, se suelen formar cruces inverosímiles y un concierto de cláxones.
coreasocialista.blogspot.com