German » English

Translations for „Überlappung“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Über·lap·pung <-, -n> N f CONSTR

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

wie in P.Oxy. LXVI 4533.

Man sieht, daß man für den entscheidenden Zeitraum ( d.h. 98-117 ) beim Eintrag in die Suchfelder eine Überlappung herstellen muß.

Die Extremwerte " 50 " und " 150 " stellen dabei die Toleranz dar und können nach Belieben verändert werden.

www.rzuser.uni-heidelberg.de

as in P.Oxy. LXVI 4533.

As can be seen, it is necessary to create an overlap with the time period in question ( i.e. 98 - 117 ) when making an entry in the search fields.

The outermost date limits of the search, " 50 " and " 150 ", represent the tolerance and can of course be altered as one pleases.

www.rzuser.uni-heidelberg.de

Ein solcher Ansatz ist allein aus Gründen der Rechenzeit zu verwerfen.

Als Alternative wählt man deshalb den Ansatz, die Kontaktkräfte aus einer virtuellen Überlappung anstatt aus der Deformation der Partikel zu berechnen.

Diese Kräfte können in normaler und tangentialer Richtung entkoppelt werden, so dass beide Richtungen getrennt behandelt und unabhängig voneinander numerisch gelöst werden können.

www.leat.ruhr-uni-bochum.de

Such an approach must be rejected solely, due to computing time.

As an alternative, one chooses the approach to calculate the contact forces from a virtual overlap instead of the deformation of the particles.

These forces can be decoupled in the normal and the tangential direction, so that the two directions are treated separately and can independently be solved numerically.

www.leat.ruhr-uni-bochum.de

Ziel ist im größeren Zusammenhang mit vielen anderen politischen und Kultur-Initiativen die Forcierung und Multiplizierung kritischer Öffentlichkeiten.

Im kleinen zielen wir auf die Herstellung von temporären Zonen der Überlappung, an denen das ohnehin existierende Netz von Beziehungen und Korrespondenzen neu verknüpft wird, ohne deswegen eine wie immer geartete Synthese oder Identifikation zu riskieren.

Die Beziehung der verschiedenen Linien bleibt dabei eine ständig prekäre:

eipcp.net

The objective is to impel and multiply critical public spheres in a larger context together with other political and cultural initiatives.

At a micro level, we aim to produce temporary zones of overlaps, to which the already existent network of relationships and correspondences can be newly linked, but without risking a synthesis or identification of any kind.

At the same time, the relationship of the different lines remains a precarious one:

eipcp.net

Strahlende, wartbare Webentwicklungswelt.

Struktur, Darstellung und Verhalten alle getrennt, von ein wenig Überlappung abgesehen, die auf Integration ( zum Beispiel Stylesheet-Referenzen in HTML-Dokumenten ) und Schnittstellen ( zum Beispiel Skripte, die auf angemessene Art Dokumente manipulieren ) zurückzuführen ist.

Die Vergangenheit ( 1990-1999 )

meiert.com

Shiny, maintainable web development world.

Structure, presentation, and behavior all separated except for some minor overlap with respect to integration ( style sheet references in HTML documents, for instance ) and interfaces ( scripts manipulating documents in a wise manner, for instance ).

The Past ( 1990-1999 )

meiert.com

Bestimme für jede Linie die überwiegenden Feldwerte jener Linien und gewichte dabei jene höher, welche ihr ähnlicher sind ( d.h. ein langer Linienabschnitt mit der Pufferfläche überschneidet ).

Bestimme für jedes Polygon die überwiegenden Feldwerte der überlappenden Flächen und gewichte dabei jene höher, welche die größte Überlappung aufweisen.

© 2003 WLM Klosterhuber & Partner OEG

www.wlm.at

Determine for each line the major field values of another line theme and give higher importance to those lines which are more similar ( i.e. which buffer area has the longest intersecting line segment ).

Determine for each polygon the major field values of other overlapping polygons and give higher importance to those that have the most overlap.

© 2003 WLM Klosterhuber & Partner OEG

www.wlm.at

Herzstück beider Mähwerke ist der bewährte NOVACAT-Mähbalken mit dem serienmäßigen Klingen-Schnellwechselsystem.

Abgeflachte Kegelflächen, ein optimierter Gegenschneidebereich sowie die optimierte Überlappung der Messerlaufbahnen sorgen für perfekten Futterfluss, erstklassige Schnittqualität und gleichzeitig optimale Schonung der Grasnarbe.

Beide Modelle NOVACAT 262 und 302 lassen sich hydraulisch entlasten.

www.poettinger.at

The heart of both mowers is the proven NOVACAT cutterbar with quick-change knife system as standard.

Slanted cone surfaces, optimised counter-chop zone and optimised overlap of the knife paths ensure perfect crop flow, first-class cutting quality and at the same time optimum protection of the sward.

Both the NOVACAT 262 and 302 feature hydraulic weight alleviation.

www.poettinger.at

Mit der Stahlfolder TX 82 Falzanlage ist es erstmalig möglich, den geschuppten Bogenstrom vom Anleger auch im Falzwerk zu verarbeiten.

Damit können bei maximaler Überlappung von bis zu 1/3 Bogenlänge im Falzwerk insgesamt bis zu 50% mehr Bogen in gleicher Zeit und bei gleicher Geschwindigkeit gefalzt werden.

www.heidelberg.com

For the first time ever, the Stahlfolder TX 82 folding system makes it possible to process the shingled stream of sheets from the feeder in the folding unit.

Based on a maximum overlap of up to 1/3 of the sheet length in the folding unit, this enables a total of up to 50 percent more sheets to be folded in the same time and at the same speed.

www.heidelberg.com

stärker im erstgenannten Paar, schwächer im letztgenannten.

Die Überlappung der Kalotten in den Abbildungen zeigt die unterschiedliche Stärke sehr gut.

(globales Minimum)

www.ptc.tugraz.at

stronger in the former, and weaker in the latter.

The overlap of the fused spheres in the displays show this different strength clearly by the different amount of overlap.

(global minimum)

www.ptc.tugraz.at

Das Problem besteht darin, gegenseitige Inanspruchnahmen und Instrumentalisierungen zu vermeiden, den Primat des einen über das andere zu verhindern, den Motor von gegenseitiger Reflexion und Überwachung nicht anzuwerfen.

Analog zu den post-strukturalistischen Konzepten von Überlagerung und Überlappung geht es um die Erprobung von Subjektivierungsformen, die eine Entwicklung von "universellen" zu "spezifischen Intellektuellen" nahelegen.

eipcp.net

the problem consists in avoiding mutual utilization and instrumentalization, preventing the primacy of one over another, and not switching on the motor of mutual reflection and surveillance.

In analogy to the post-structuralist concepts of superimpositions and overlaps, it is a matter of testing forms of subjectification that suggest a development from "universal" to "specific intellectuals".

eipcp.net

Ausgefeilte Technik und hochwertige Materialien Bei dem Dural Tilux handelt es sich um eine Unterlage aus EPS-Hartschaum mit einer aufgeklebten und wasserdichten Abdichtungsfolie.

Die Folie verfügt über eine 7 cm breite Überlappung, so dass eine sichere, schnelle und einfachere Wandabdichtung gewährleistet ist.

Das Board hat bereits ein eingearbeitetes Gefälle von 2%, wodurch ein idealer Wasserablauf gefördert wird.

www.dural.de

Ausgefeilte Technik und hochwertige Materialien Dural Tilux is a base board of hard EPS foam with a waterproof sealing foil glued to its surface.

The foil has a 7 cm-wide overlap to ensure quick, simple and secure wall sealing.

The board already has a built-in gradient of 2%, ensuring ideal water run-off.

www.dural.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Überlappung" in other languages

"Überlappung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文