No translations were found in the PONS Dictionary.

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

So können nationale genossenschaftliche Strukturen mit Hilfe von bereits vorhandenem Know-how unter Nutzung erheblicher Synergieeffekte gestärkt werden.

Die Partner des DGRV sind Mitarbeiter und Führungskräfte von Spar- und Kreditgenossenschaften sowie Bezugs- und Absatzgenossenschaften , Mitarbeiter von Genossenschaftsverbänden und Vertreter von Ministerien , Zentralbanken und Aufsichtsbehörden .

www.dgrv.de

National cooperative structures can be reinforced accordingly by using existing know-how and achieving considerable synergies.

DGRV partners include the general staff and managers of SCC and of purchasing and marketing cooperatives, staff members of cooperative federations and representatives of ministries, central banks and supervisory authorities.

www.dgrv.de

PDF

Mitteilungen über die Ausübung von Umtausch- , Bezugs- und Zeichnungsrechten

-----

www.telekom.com

PDF

Notifications regarding the exercise of conversion and subscription rights and options

-----

www.telekom.com

Die Bergische Universität betreibt auf unterschiedlichen Feldern internationale Spitzenforschung.

Besonders im Bereich von Ausbildung und Transfer handelt sie zugleich im Bewusstsein ihres regionalen Bezugs .

Insgesamt geht es ihr darum, Gesellschaft, Kultur, Technik und Natur sowie deren Wandel zu verstehen und zu gestalten.

www.uni-wuppertal.de

The University of Wuppertal is at the forefront of international research in various fields.

At the same time, especially in the areas of training and transfer, it is aware of its regional roots.

It sees its overall mission in the understanding and shaping of society, culture, technology and nature in their continuously changing forms.

www.uni-wuppertal.de

Mit den übrigen Aktien wird der Erwerber als Aktionär oder Nutzniesser ohne Stimmrecht ins Aktienbuch eingetragen.

Die Stimmrechtsbegrenzung gilt auch im Falle des Erwerbs von Namenaktien anlässlich der Ausübung von Bezugs- , Options- und Wandelrechten .

Für die Berechnung der prozentmässigen Begrenzung gilt eine Gruppenklausel.

report.swisscom.ch

The acquirer is entered in the register as a shareholder or beneficial holder without voting rights for the remaining shares.

This restriction on voting rights also applies to registered shares acquired through the exercise of subscription, option or conversion rights.

A Group clause applies to the calculation of the percentage restriction.

report.swisscom.ch

1 ) Wegweiser zu einschlägigen Beständen und Sammlungen von Zeitzeugenberichten.

Der Wegweiser verzeichnet und stellt diese Bestände hinsichtlich ihres zeitlichen und regionalen Bezugs , der in ihnen enthaltenen Dokumente und behandelten Themen vor .

> > Zeitzeugenrepertorium

www.bkge.de

1 ) Inventory of relevant documents and collections of contemporary witness accounts.

The directory lists and introduces these documents according to chronological and regional references, both of the documents involved and the topics covered in the accounts.

> > Inventory of Contemporary accounts Zeitzeugenrepertorium

www.bkge.de

Pre-Placement von 2.164.138 neuen Aktien erfolgreich abgeschlossen

PORR AG legt Bezugs- und Angebotspreis für die neuen Aktien mit EUR 45 , - fest

adhoc.pressetext.com

Pre-Placement of 2,164,138 new shares successfully concluded

PORR AG determines subscription and offer price of new shares at EUR 45

adhoc.pressetext.com

bezug 3a, steuerliche vorteile, 3. säule

Strategien für den Bezug der Säule 3a Ersparnisse und die steuerlichen Auswirkung beim Zeitpunkt des Bezugs der 3. Säule .

Über comparis.ch

www.comparis.ch

3a withdrawal, fiscal advantages, 3rd pillar

Strategies for withdrawal of Pillar 3a savings and the fiscal consequences at the time of withdrawal of the 3rd pillar.

About comparis.ch

www.comparis.ch

Ermächtigung des Vorstands, das Grundkapital um bis zu EUR 109.050.000, - durch Ausgabe von 50.000.000 neuen Inhaberaktien zur Ausgabe an Gläubiger von Wandelschuldverschreibungen zu erhöhen soweit diese von ihrem Bezugs- und / oder Umtauschrecht Gebrauch machen ( bedingte Kapitalerhöhung ).

Ermächtigung des Vorstands , Wandelschuldverschreibungen auszugeben , die das Bezugs- und / oder Umtauschrecht auf den Erwerb von insgesamt bis zu 90.000.000 Aktien der Gesellschaft einräumen .

Ermächtigung des Vorstandes, Telekom Austria Aktien im gesetzlich höchstzulässigen Ausmaß während einer Geltungsdauer von 18 Monaten zum Niedrigstpreis von EUR 9 je Aktie und zum Höchstpreis von 18 EUR je Aktie zu erwerben.

www.a1.net

Authorization of the Management Board to increase the share capital of the company by up to EUR 109,050,000 by issuing 50,000,000 new ordinary bearer shares to holders of convertible bonds, to the extent that they exercise their subscription right and / or conversion right ( conditional capital increase ).

Authorization of the Management Board to issue convertible bonds, which grant the holders the right of subscription and/or conversion of up to 90,000,000 company shares.

Authorization of the Management Board to acquire Telekom Austria shares to the maximum extent legally permitted during a period of 18 months at a minimum price of EUR 9 per share and a maximum price of EUR 18 per share.

www.a1.net

SQlab gibt die Härte des Polstermaterials auf dem Sattel an.

Dazu haben wir die Maßeinheit SQ-Shore entwickelt , die die Kombination aus Bezugs- und Polstermaterial berücksichtigt .

Achtung!

www.sq-lab.com

SQlab lists the hardness and the padding material on the saddle.

To that extent, we developed a measurement unit, SQ Shore, which includes a combination of cover and padding materials.

Attention!

www.sq-lab.com

Denn hier ist vor der Beschlussfassung im Aufsichtsrat eine zweiwöchige Wartefrist nach Veröffentlichung des Vorstandsberichts gemäß § 171 Abs 1 AktG einzuhalten.

Muss die Gesellschaft bei Ausgabe von Wandelschuldverschreibungen Bezugs- oder Wartefristen einhalten , so führt dies in aller Regel dazu , dass diese Investoren aufgrund marktunüblicher Ausgestaltung oder Zuteilungsmechanismen und / oder der sich innerhalb der Bezugs- bzw Wartefristen für diese Investoren ergebenden Marktrisiken nicht oder nur mit einem geringerem Emissionsvolumen angesprochen werden können .

Aus diesem Grund ist der direkte Ausschluss des Bezugsrechtes mittlerweile auch gängige Praxis bei der Begebung von Wandelschuldverschreibungen auf dem internationalen Kapitalmarkt.

www.caimmo.com

This rule has to be observed also if the General Meeting has authorised the Management Board only to exclude the subscription right, as in that case, a two-week waiting period following publication of the Report of the Management Board has to be observed before the Supervisory Board can adopt a resolution, pursuant to Section 171 ( 1 ) Stock Corporation Act.

If the Company has to observe subscription or waiting periods when it issues convertible bonds, these investors could normally not be approached at all, or only with a lower issuance amount, because of unusual structuring or allotment mechanisms and/or market risks for these investors during the subscription or waiting period.

Because of this the exclusion of subscription rights has become standard practice on the international capital market for convertible bond issuances.

www.caimmo.com

Familien konstruieren und bestätigen sich nicht zuletzt in Form von Familienfotografien, wie sie auch in Das Erbe den Hintergrund vieler Bilder einnehmen.

Die historischen Aufnahmen bilden Zeitfenster in die Vergangenheit , in denen sich das Individuum in dieser Gemeinschaft spiegelt , die ihm Bezugs- , Anziehungs- und Abstoßungspunkte werden .

Die Bildräume sind voller Andeutungen, lassen Kontinuitäten, Widersprüche und Brüche zwischen den Generation erahnen.

www.triennale.at

Families construct and reaffirm themselves not least by family photographs, just as they also fill up the background of many pictures in The Heritage.

The historical shots serve as time windows into the past, reflecting the individual in this community.They become points of reference, of attraction and rejection.

The pictorial spaces are full of allusions, they allow one to sense continuities, contradictions and fractures between the generations.

www.triennale.at

Eine Jury wählte aus 55 eingereichten Beiträgen 10 Arbeiten zur Realisierung aus.

Für die Auswahl entscheidend waren u.a. die Herstellung eines lokalen Bezugs sowie die aktive Einbindung ansässiger Bewohner und anderer lokaler Akteure .

Im Sommer 2002 wurden zunächst sieben der zehn künstlerischen Interventionen in ein räumlich-funktionales Konzept eingebettet, das auch ohne Kunstaktionen tragfähig gewesen wäre.

www.werkstatt-stadt.de

A jury selected 10 of the submitted 55 proposals for realization.

Decisive selection factors included the creation of a local connection and the active involvement of residents and other local stakeholders.

In summer 2002, seven of the ten artistic interventions were embedded in a functional spatial concept that would have been acceptable even without art events.

www.werkstatt-stadt.de

Der Markt für ein solches Fachbuch ist einfach zu klein, um es kostendeckend zu vermarkten.

Sollten all die vielen Tips und Tricks , Anleitungen und Bezugs- quellen in diesem Buch nun für alle zukünftigen Generationen von Modellballönern verloren sein ?

Nein, beschlossen wir gemeinsam mit Klaus-Dieter Jahnke - und machten uns an die Arbeit.

www.pinguballon.de

After the first edition of the Model Balloon Book had been sold out, the publishing company refused to reissue a second one - for understandable reasons, as the market for such a book is much too small to achieve cost recovery.

So, should all the useful hints and tricks in this book be lost for all future generations of model balloonists?

No, we decided together with Klaus-Dieter Jahnke - and started working.

www.pinguballon.de

Europa

Sozialversicherungsleistungen für Beamte und Konsequenzen des Bezugs von Leistungen in anderen EU-Ländern .

europa.eu

Social security rights for civil servants and consequences of registering for benefits in other EU countries.

europa.eu

Jetzt noch besser !

Dank verbesserter Materialien der Kissenhülle und des äußeren Bezugs ist der Artikel jetzt noch strapazierfähiger .

Horizontale Nutzung Zwei unterschiedliche Sitzflächen aus Stretch-Material bzw. Segeltuchstoff bieten Ihnen die Wahl zwischen verschiedenen komfortablen Sitzpositionen.

www.muji.de

Now even better !

Thanks to the improved materials for the pillow cover and the outer cover, the product is now even more durable.

Horizontal Application Two different seating surfaces made of stretch material or canvas fabric, provide you with a choice of various comfortable sitting positions.

www.muji.de

exklusive und besonders günstige Preise für Versicherte der Helsana-Gruppe

Sie bezahlen keinerlei Bezugs- und Medikamenten-Checks

www.helsana.ch

Exclusive and specially goodpreferential price conditions for persons insured with the Helsana Group

You don't pay any prescription or delivery charges

www.helsana.ch

Über den TridonicAtco-Vertrieb wird diese Technologie nun für viele Leuchtenhersteller nutzbar “, freut sich Erwin Baumgartner, Geschäftsführer der Lumitech Produktion und Entwicklungs GmbH.

Der Kooperationsvertrag sieht außerdem eine langfristige wechselseitige Lieferantenbeziehung zwischen Lumitech und der Firma Ledon Lighting , einer Tochtergesellschaft der Zumtobel Gruppe , hinsichtlich des Bezugs spezieller Pasten zur Weißlichtkonvertierung und von LED-Modulen vor .

„Der Kooperationsvertrag festigt die seit 2001 andauernde erfolgreiche Zusammenarbeit zwischen den beiden Unternehmen und baut diese weiter aus.

www.tridonic.com

TridonicAtco ’s sales structure will make this technology available to many luminaire manufacturers ”, notes Erwin Baumgartner, Managing Director of Lumitech Produktion und Entwicklungs GmbH, with satisfaction.

Furthermore, the cooperation agreement provides for a long-term mutual supplier relationship between Lumitech and Ledon Lighting, a subsidiary of the Zumtobel Group, regarding the provision of special pastes for white light conversion and of LED modules.

“The cooperation agreement will consolidate and further expand the successful collaboration between the two companies that has been ongoing since 2001.

www.tridonic.com

Im Folgenden sind einige Beispiele genannt, die einen Überblick über unsere bisherige Arbeit geben und als Anhaltspunkt für Gespräche dienen können.

Entwicklung von strategischen Optionen und Entscheidungsunterstützung für - die Registrierung von Stoffen und entsprechend Anpassungen des Produktportfolios - die Organisation des Einkaufs und Bezugs von Stoffen und Gemischen

Strategieentwicklung für zulassungspflichtige Stoffe und ggf. Erstellung von Zulassungsanträgen und / oder sozioökonomischen Analysen

www.oekopol.de

The following examples of our services aim to give an impression of our work and could serve as a basis for specific agreements.

Developing strategic options and decision support for - registration of substances and respective adaptation of the product portfolio - organization of purchase and sourcing of substances and mixtures

Establishing strategies for dealing with substances under authorisation and compiling authorisation applications and / or socio-economic analyses

www.oekopol.de

Wie kann in der modernen Lebenswelt von den Konzepten und Erfahrungen des christlichen Segens gesprochen werden ?

Welche Möglichkeiten des Bezugs auf Segenshandlungen und Segenserfahrungen sind heute , auch im Angesicht der Begegnung und Konfrontation verschiedener Glaubenssysteme möglich ?

Wann wird die Rede vom Segen zur Metapher, wann zu einer inhaltsleeren Floskel?

www.uni-oldenburg.de

How can one talk about the concepts and experiences of the Christian blessing in the modern world of experience ?

What are the possibilities for referencing acts of blessing and experiences of blessings today, also in view of the encounters and confrontations between the different systems of belief?

When does the talk of blessings become a metaphor and when is it just a meaningless phrase?

www.uni-oldenburg.de

Für den Bezug kommt eine spezielle Verarbeitungsweise zur Anwendung, die JORIs Knowhow in der hochwertigen Lederverarbeitung wieder einmal verdeutlicht.

Durch die wellenförmige Bewegung des Bezugs erhält der Farfalla eine moderne und sehr großzügige Ausstrahlung .

Genauso, wie es sich für eine limitierte Auflage gehört, ist dieses Modell nur vorübergehend verfügbar.

www.jori.com

For its upholstery a very special finishing technique was used that once again illustrates JORI ´ s know-how concerning high-quality leather finishing.

The undulating movement in the upholstery gives the Farfalla a modern and very opulent look.

As befits a limited edition, this model will only be available for a brief period.

www.jori.com


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文