German » English

Translations for „Formblätter“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

und öffnete sich damit für potentielle Interessenten aus anderen europäischen Ländern.

Das Formblatt für die Beitrittserklärung zur Deutschsprachigen Sektion der IUSSI finden Sie hier.

Die letzte Tagung der Zentraleuropäischen Sektion fand im März 2013 in Cluj-Napoca in Rumänien statt.

www.bayceer.uni-bayreuth.de

and thus opened itself for potential members from other European countries.

You can find the form to become a member to the Central European section of the IUSSI here.

The last meeting of the Central European Section was held in March 2013 in Cluj-Napoca, Romania.

www.bayceer.uni-bayreuth.de

>

Im Falle Ihrer Interesse für die Teilnahme an der Messe bieten wir Ihnen die Formblätter der Anmeldung zur Teilnahme im Format PDF.

Die Anmeldung kann direkt in Adobe Reader ( ab Version 7 ) ausgefüllt werden.

www.bvv.cz

>

Dear Exhibitors, in case of you interest in participating in the fair, we offer you to download the application forms and participation details for the fair in PDF format.

An application form can be filled in right in Adobe Reader, from version 7 and higher.

www.bvv.cz

Gültig für alle Doktoranden, die vor dem 11. Juli 2013 zum Doktorandenstudium am CDSS zugelassen wurden und das Formblatt 0.2 zur Fortführung der Promotion nach der PO von 2007 zur Erlangung des Ph.D. nicht eingereicht haben.

Richtlinien/Formblätter zur Durchführung des Promotionsverfahrens:

home.sowi.uni-mannheim.de

valid for all doctoral candidates who were admitted to the doctoral program at the CDSS before July 11, 2013 and did not submit form 0.2 for the continuation of the doctoral process according to the Regulations for the Conferral of a Doctor of Philosophy ( Ph.D. ) of 2007

Directives/forms on the procedure of the doctoral process:

home.sowi.uni-mannheim.de

5. Antragsverfahren

Bei Antrag auf Ehrungen bei 1b) und 1c) sind die Formblätter des IVV zu verwenden und in der IVV - Geschäftsstelle einzureichen.

Die Ehrung in Bezug auf 1b) beginnt stets mit der untersten Stufe.

www.ivv-web.org

Method of Application

For application for honours according 1b) and 1c) IVV forms have to be used and sent to the IVV-Headoffice.

Honours according 1b) start always at lowest level.

www.ivv-web.org

Der Antragsteller hat dieser Beitrittserklärung eine Kopie seines Handelsregisterauszuges bzw. des Gewerberegisterauszugs und des Gesellschaftsvertrages sowie die Formblätter „ Antragsteller “, „ Unternehmen “ und „ Geschäftsführer “ beizufügen und bestätigt durch seine Unterschrift, diese wahrheitsgemäß ausgefüllt zu haben.

Sofern im Formblatt „ Antragsteller “ als Ansprechpartner nicht der Geschäftsinhaber, Geschäftsführer oder eine andere im Handelsregister eingetragen Person angegeben wurde, ist für diese eine Vollmacht beizulegen.

www.denic.de

The applicant must attach a copy of the company ’ s excerpt from the commercial register and / or from the professional and trade register and a copy of the articles of association as well as the forms “ Applicant ”, “ Company ” and “ Managing director ”, and confirm by his / her signature that the forms have been filled in truthfully and accurately.

If the contact stated in the “ Applicant ” form is not identical with the proprietor of the business, the managing director or any other person entered in the commercial register, a proxy for the contact must be enclosed with this letter.

www.denic.de

Sie enthält ausführliche Informationen, beschreibt sämtliche für Ihre Teilnahme erforderlichen Formalitäten und die einzuhaltenden IT-Vorgaben.

Der Zugang zur technischen Dokumentation setzt allerdings eine vorherige Registrierung mithilfe eines Formblatts voraus.

Disclaimer und juristische Informationen Copyright NBB 2014

www.nbb.be

It contains detailed information and describes all the formalities you need to fulfil if you wish to participate as well as the IT protocol you need to respect.

However, access to the technical documentation requires your previous registration by means of a form.

Disclaimer and legal information Copyright NBB 2014

www.nbb.be

Es empfiehlt sich deshalb, die Frage einer Inlandsauswirkung vorab im Gespräch mit der zuständigen Beschlußabteilung oder der Grundsatzabteilung zu klären.

1 Vgl. auch die Merkblätter des Bundeskartellamtes zur deutschen Fusionskontrolle und zum Anwendungsbereich der europäischen Fusionskontrolle sowie das gemeinsame Formblatt für die Anmeldung von Zusammenschlüssen in Frankreich, dem Vereinigten Königreich und Deutschland ( dazu unter III. )

2

www.bundeskartellamt.de

It is therefore advisable to discuss the question of domestic effect in advance with the competent Decision Division or the General Policy Division.

1 See Bundeskartellamt information leaflets on merger control and on European merger control as well as the common form for the notification of mergers in France, the United Kingdom and Germany ( see III. below ).

2

www.bundeskartellamt.de

Gültig für alle Doktoranden, die vor dem 11. Juli 2013 in die Doktorandenliste aufgenommen wurden und das Formblatt 0.1 zur Fortführung der Promotion nach der P.O. von 2003 nicht eingereicht haben.

Gültig für alle Doktoranden, die vor dem 11. Juli 2013 zum Doktorandenstudium am CDSS zugelassen wurden und das Formblatt 0.2 zur Fortführung der Promotion nach der PO von 2007 zur Erlangung des Ph.D. nicht eingereicht haben.

Richtlinien/Formblätter zur Durchführung des Promotionsverfahrens:

home.sowi.uni-mannheim.de

valid for all doctoral candidates who enrolled on the list of doctoral candidates before July 11, 2013 and did not submit form 0 for the continuation of the doctoral process according to the Regulations and Procedures Governing the Doctoral Dissertation of 2003

valid for all doctoral candidates who were admitted to the doctoral program at the CDSS before July 11, 2013 and did not submit form 0.2 for the continuation of the doctoral process according to the Regulations for the Conferral of a Doctor of Philosophy (Ph.D.) of 2007

Directives/forms on the procedure of the doctoral process:

home.sowi.uni-mannheim.de

Das bedeutet, dass bei Praktika im In- und Ausland, Konferenzbesuchen, Teilnahme an Forschungsprojekten, Workshops oder studienrelevanten Veranstaltungen eine rückwirkende Erstattung von Aufwendungen für eine individuelle Studiengestaltung im Dekanat beantragt werden kann.

Die Antragstellung sollte bitte im Voraus mit den entsprechenden Formblättern und Unterschriften im Dekanat erfolgen.

Prinzipiell ist eine Doppelförderung durch Gelder aus öffentlichen Mitteln (Auslands-BaFög, DAAD, ERASMUS, PROSA -> mehr ) nicht möglich.

www.chemie.uni-muenchen.de

If granted, financial aid will be paid retroactively.

Applications must be submitted in advance using the appropriate forms with required signatures/authorizations.

Please note that students are not, under any circumstances, allowed to receive financial aid from more than one public source such as Auslands-BaFög, DAAD, ERASMUS, PROSA (other).

www.chemie.uni-muenchen.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文