A.
Der Käufer die dem Garantiezertifikat beigefügte Postkarte ausfüllt und an de Sede einschickt und sich so als de Sede Käufer identifiziert.
B.
www.desede.chA.
The purchaser completes and returns the postcardenclosed with this guarantee certificate, thus identifying himself as a de Sede customer;
B.
www.desede.chBeim Kauf von original Rauschmayer-Trauringen erhalten Sie immer ein Garantie-Zertifikat, welches impliziert, dass der gekaufte Ring ein original hergestellter Ring aus dem Hause Rauschmayer ist.
Fordern Sie stets ein Rauschmayer-Garantiezertifikat an, um sicher zu gehen, dass es sich auch wirklich um Trauringe der Firma Rauschmayer handelt.
Impressum | AGB | Datenschutz
www.rauschmayer.comWhen purchasing an original Rauschmayer wedding ring please retain the guarantee certificate, which indicates that the purchased ring is an originally produced ring from the Rauschmayer jewellery house.
Please ask for a Rauschmayer guarantee certificate to be sure that you are dealing with a real wedding ring from the Rauschmayer.
Legal | General terms and conditions | Data protection
www.rauschmayer.comNur er kann Ihnen garantieren, dass Sie eine echte Markenuhr gekauft haben.
Verlangen Sie in jedem Fall ein vollständig ausgefülltes Garantiezertifikat, auf dem die Referenz der Uhr vermerkt ist.
Bei hochwertigen Luxusuhren sollte auch die Gravurnummer (Gehäuse- oder Seriennummer) angeführt sein.
www.huber.liOnly he or she can guarantee that you have bought a genuine brand name watch.
Always ask for a fully completed warranty certificate indicating the watch reference number.
High-quality luxury watches should also feature an engraved number (i.e. a case or serial number).
www.huber.liWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.