English » German

Translations for „Nicklisch“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Große Namen prägen die Entwicklung

Schon früh begründeten renommierte Fachvertreter wie Walter Le Coutre und Heinrich Nicklisch den Ruf Mannheims als Zentrum wirtschaftswissenschaftlicher Ausbildung.

Nach dem Zweiten Weltkrieg prägten vor allem Professoren wie Friedrich Henzel, August Marx, Curt Sandig und Walter Waffenschmidt die Entwicklung der Fakultät.

www.bwl.uni-mannheim.de

Great names shape the development

Famous representatives like Walter Le Coutre and Heinrich Nicklisch founded the reputation of Mannheim as a center of economic scientific education already in early years.

After the Second World War professors like Friedrich Heinzel, August Marx, Curt Sandig and Walter Waffenschmidt particularly shaped the development of the faculty.

www.bwl.uni-mannheim.de

So fanden sich am 3. Oktober über 30 Kinder im WiSo-Experimentallabor ein, um an einem ‚ professionellen ‘ wirtschaftswissenschaftlichen Experiment teilzunehmen.

Das WiSo-Laborteam um Olaf Bock, zusammen mit VWL-Junior-Professor Andreas Nicklisch, begrüßten die Kinder mit ihren Eltern im Labor, um mit ihnen ein Experiment zum sogenannten ‚Endowment Effect‘ (Besitztumseffekt) durchzuführen.

In 2 Sessions mit je 16 Kindern konnten diese Geld und Kakaotassen, die sie jeweils als Geschenk erhielten, gegeneinander tauschen.

www.wiso.uni-hamburg.de

Therefor on October 30 more than 30 children took part in a ‚ professional ‘ economic experiment in the WiSo research laboratory.

The WiSo laboratory team around Olaf Bock, along with economics junior professor Nicklisch, bided the children and their parents welcome in the laboratory to conduct an experiment with them concerning the so called “endowment Effect”.

In 2 sessions of 16 children each, they could exchange money and cups of cacao, which they received as a gift beforehand.

www.wiso.uni-hamburg.de

Forschungsdekanat und WiSo-Laborleitung wollen dies zum Anlass nehmen, um den Mitarbeitern der Fakultätsverwaltung im Rahmen eines „ Tages der Verwaltung “ ihren Dank für die bisher geleistete Arbeit bei Aufbau des Forschungslabors auszusprechen und allen Verwaltungsmitarbeitern der Fakultät zudem die Gelegenheit geben, das Resultat ihrer Arbeit zu besichtigen und zu erleben und auf diesem Wege die Wissenschaftler und das Verwaltungspersonal der Fakultät näher zusammen und ins Gespräch zubringen.

Dazu soll im Experimentallabor ein Experiment zum Anfassen (mit Juniorprofessor Andreas Nicklisch) durchgeführt werden, bei dem es jedoch ausnahmsweise einmal kein Geld zu gewinnen gibt.

www.wiso.uni-hamburg.de

Further, we would like to give all employees in the administration the opportunity to have a look into the results of their work and for that matter bring the scientists and the administration staff closer together.

Therefor we want to conduct an approachable experiment in the experimental laboratory (with junior professor Andreas Nicklisch).

www.wiso.uni-hamburg.de

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Great names shape the development

Famous representatives like Walter Le Coutre and Heinrich Nicklisch founded the reputation of Mannheim as a center of economic scientific education already in early years.

After the Second World War professors like Friedrich Heinzel, August Marx, Curt Sandig and Walter Waffenschmidt particularly shaped the development of the faculty.

www.bwl.uni-mannheim.de

Große Namen prägen die Entwicklung

Schon früh begründeten renommierte Fachvertreter wie Walter Le Coutre und Heinrich Nicklisch den Ruf Mannheims als Zentrum wirtschaftswissenschaftlicher Ausbildung.

Nach dem Zweiten Weltkrieg prägten vor allem Professoren wie Friedrich Henzel, August Marx, Curt Sandig und Walter Waffenschmidt die Entwicklung der Fakultät.

www.bwl.uni-mannheim.de

Therefor on October 30 more than 30 children took part in a ‚ professional ‘ economic experiment in the WiSo research laboratory.

The WiSo laboratory team around Olaf Bock, along with economics junior professor Nicklisch, bided the children and their parents welcome in the laboratory to conduct an experiment with them concerning the so called “endowment Effect”.

In 2 sessions of 16 children each, they could exchange money and cups of cacao, which they received as a gift beforehand.

www.wiso.uni-hamburg.de

So fanden sich am 3. Oktober über 30 Kinder im WiSo-Experimentallabor ein, um an einem ‚ professionellen ‘ wirtschaftswissenschaftlichen Experiment teilzunehmen.

Das WiSo-Laborteam um Olaf Bock, zusammen mit VWL-Junior-Professor Andreas Nicklisch, begrüßten die Kinder mit ihren Eltern im Labor, um mit ihnen ein Experiment zum sogenannten ‚Endowment Effect‘ (Besitztumseffekt) durchzuführen.

In 2 Sessions mit je 16 Kindern konnten diese Geld und Kakaotassen, die sie jeweils als Geschenk erhielten, gegeneinander tauschen.

www.wiso.uni-hamburg.de

Further, we would like to give all employees in the administration the opportunity to have a look into the results of their work and for that matter bring the scientists and the administration staff closer together.

Therefor we want to conduct an approachable experiment in the experimental laboratory (with junior professor Andreas Nicklisch).

www.wiso.uni-hamburg.de

Forschungsdekanat und WiSo-Laborleitung wollen dies zum Anlass nehmen, um den Mitarbeitern der Fakultätsverwaltung im Rahmen eines „ Tages der Verwaltung “ ihren Dank für die bisher geleistete Arbeit bei Aufbau des Forschungslabors auszusprechen und allen Verwaltungsmitarbeitern der Fakultät zudem die Gelegenheit geben, das Resultat ihrer Arbeit zu besichtigen und zu erleben und auf diesem Wege die Wissenschaftler und das Verwaltungspersonal der Fakultät näher zusammen und ins Gespräch zubringen.

Dazu soll im Experimentallabor ein Experiment zum Anfassen (mit Juniorprofessor Andreas Nicklisch) durchgeführt werden, bei dem es jedoch ausnahmsweise einmal kein Geld zu gewinnen gibt.

www.wiso.uni-hamburg.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文