1.3.1
Sachkunde beim Umgang mit Pflanzenschutzmitteln ( Pflanzenschutzgesetz § 10 )
0
www.tettnanger-hopfen.de1.3.1
Competent handling of plant protection substances ( plant protection regulations § 10 )
0
www.tettnanger-hopfen.deZusatzstoffe dürfen nur in den Verkehr gebracht werden, wenn sie die folgenden Voraussetzungen erfüllen :
Sie müssen durch das Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit ( BVL ) genehmigt worden sein gemäß § 42 Pflanzenschutzgesetz.
Sie müssen entsprechend den Vorschriften des § 43 Pflanzenschutzgesetz gekennzeichnet sein.
www.bvl.bund.deBundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit
They must be approved by the Federal Office of Consumer Protection and Food Safety ( BVL ) according to § 42 of the Plant Protection Act.
They must be labelled according to the provisions of § 43 of the Plant Protection Act.
www.bvl.bund.deFordert das BVL weitere Unterlagen und Proben an, um Bedenken nachzugehen, verlängert sich die Bearbeitungszeit.
Die Genehmigung nach § 42 Pflanzenschutzgesetz wird für zehn Jahre erteilt (§ 42 Absatz 2 Pflanzenschutzgesetz);
www.bvl.bund.deIf the BVL demands further documentation and samples in order to pursue any doubts, the deadline for processing is extended.
The approval according to § 42 is granted for ten years (§ 42 (2) Plant Protection Act);
www.bvl.bund.deWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.