German » English

Translations for „Subkultur“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Sub·kul·tur [ˈzʊpkʊltu:ɐ̯] N f

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Von Anfang an setzte er sich über die traditionelle Trennung der in Galerien gezeigten Kunst gegenüber von Bildern und Ideen, die durch andere Kunstformen transportiert werden, hinweg und gewährt beiden den gleichen Stellenwert.

Seine weiträumigen Installationen vom Boden bis zur Decke beinhalten sowohl Darstellungen von Subkulturen und politischen Bewegungen als auch Porträts, Landschaften, Stilleben und abstrakte Bilderwelten in jeder Größe, von der Postkarte bis zu wandgroßen Abzügen.

Seine Arbeiten wurden 1996 im New Yorker Museum of Modern Art und im Jahr 2003 in der Londoner Tate Britain gezeigt.

www.taschen.com

From the outset he ignored the traditional separation of art exhibited in a gallery from images and ideas conveyed through other forms of publication, giving equal weight to both.

His expansive floor to ceiling installations feature images of subcultures and political movements, as well as portraits, landscapes, still-lives and abstract imagery varying in scale from postcard- to wall-sized prints.

His work has been shown at the Museum of Modern Art, New York in 1996 and Tate Britain, London, in a major retrospective in 2003.

www.taschen.com

Die Vertreter dieses positivistischen Ausschlusses des Göttlichen aus der Universalität der Vernunft widersprechen damit nicht nur einer der tiefsten Überzeugungen gläubiger Menschen, sondern sie durchkreuzen auch genau jenen Dialog der Kulturen, den sie selber vorschlagen.

Eine Vorstellung von Vernunft, die für das Göttliche taub ist und die Religionen in die Welt der Subkulturen verweist, ist unfähig, in den Dialog der Kulturen einzutreten, den unsere Welt so dringend braucht.

Letztendlich „ erfordert die Treue zum Menschen die Treue zur Wahrheit, die allein Garant der Freiheit ist “ ( Caritas in veritate, 9 ).

www.vatican.va

Not only do the proponents of this positivistic exclusion of the divine from the universality of reason negate what is one of the most profound convictions of religious believers, they also thwart the very dialogue of cultures which they themselves propose.

An understanding of reason that is deaf to the divine and which relegates religions into the realm of subcultures, is incapable of entering into the dialogue of cultures that our world so urgently needs.

In the end, “ fidelity to man requires fidelity to the truth, which alone is the guarantee of freedom ” ( Caritas in Veritate, 9 ).

www.vatican.va

Durch die Nähe zum Stadtzentrum, den Grossen Bestand an Häusern aus der Gründerzeit, den ehemals überwiegend schlechten Gebäudezustand und die dadurch ehemals vorherrschenden niedrigen Mieten und Bodenpreise, unterliegt der Stadtteil Prenzlauer Berg in den letzten Jahrzehnten, und bis heute dem Prozess der Gentrifizierung.

Das hat zur Folge, dass durch die Modernisierung des Gebäudebestandes sowohl die Mietpreise wachsen, als auch dass Einkommensschwache Mieter, aber auch alternative Subkulturen mehr und mehr aus dem Gebiet ziehen, und aufgrund der Mietpreiserhöhung zum Umzug in andere Stadtteilegetrieben werden.

www.prenzlauerberg.de

The proximity to the city center, the large inventory of houses from the period of, the once predominantly poor condition of the building and the formerly dominant by low rents and land prices, subject to the district of Prenzlauer Berg in the last decades, and to date the process of gentrification.

The result, that grow through the modernization of existing buildings both rents, and that low-income tenants, but also draw more and more alternative subcultures in the area, and, due to the rent increase to move to other parts of the city gears.

www.prenzlauerberg.de

PPP – Pop, Produktion, Prekarisierung

Mit dem Ende des Industriezeitalters gewinnen Städte wieder an Bedeutung als Orte der Produktion – diesmal von Bedeutungen, Images, Netzwerken, Haltungen, Subkulturen, die den Kern der neuen kapitalistischen Wertschöpfung bilden.

Der "Subjektive Faktor", einst feministisch geprägter Einwand gegen die funktionale Zurichtung von Leben und Politik in der Fabrikgesellschaft, dient als kreative Ressource des prekarisierten "unternehmerischen Selbst".

wiki.rechtaufstadt.net

PPP – pop, production, precarisation

Towards the end of the Industrial Age, cities gain importance as sites of production – this time of meanings, images, networks, attitudes, subcultures, which constitute the core of the new capitalistic creation of value.

The “subjective factor”, once a feminist objection against the functional reduction of life and politics in the factory society, serves as the creative resource of the precarised “enterpreneurial self”.

wiki.rechtaufstadt.net

Sowohl Pioniere wie Robbie Conal als auch etablierte Street Art Künstler wie Retna und Shepard Fairey ( Los Angeles ), Faile ( New York ), oder Roa ( Belgien ) nahmen an diesem großangelegten Ausstellungsprojekt teil.

Gleichzeitig zeigte die Ausstellung auch KünstlerInnen, deren Bekanntheit sich bis zu dem Zeitpunkt hauptsächlich auf gewisse Subkulturen beschränkte und die gerade dabei sind, ihre Arbeiten einem größeren Publikum zugänglich zu machen.

Kuratiert von Katrin-Sophie Dworczak wurde Cash, Cans & Candy von Ernst Hilger zeitgleich in beiden seiner Ausstellungsräumlichkeiten, der Hilger BROTKunsthalle und der Galerie Hilger NEXT in der Absberggasse 27, 1100 Wien gezeigt.

www.hilger.at

Both pioneers like Robbie Conal as well as established street artists such as Retna and Shepard Fairey from Los Angeles, Faile from New York City, or Roa from Belgium took part in this large-scale exhibition venture.

At the same time, the exhibition featured artists who until then had only been known within certain subcultures and just now are beginning to introduce their works to a larger audience.

Curated by Katrin-Sophie Dworczak, the Street Art exhibition Cash, Cans & Candy was presented by Ernst Hilger simultaneously at both his exhibition venues, HilgerBROTKunsthalle and Gallery Hilger NEXT at Absberggasse 27, 1100 Vienna.

www.hilger.at

So arbeitet Marc Behrens einerseits mit dem Pop-Künstler AtomTM ( auch Senior Coconut, u.a. ) zusammen, wird aber andererseits mit seinen Klangkunstarbeiten in großen Museen ausgestellt.

Behrens hat seine Wurzeln in der Subkultur der Industrial Music ( mit zahlreichen Tape- und CD-Veröffentlichungen ), ist in den letzten Jahren aber auch in anderen Bereichen aktiv, so z.B. als Fotograf, Videokünstler oder Autor.

on1.zkm.de

Marc Behrens works together with the pop artist AtomTM ( also Senior Coconut, among others ), yet he also exhibits his sound-art works in large museums.

Behrens has his roots in the subculture of Industrial Music ( with numerous releases on tape and CD ), and has recently been active also in other areas, for example as photographer, video artist, or author.

on1.zkm.de

Sie sind nicht muskulös und gebräunt, sondern dünn, hühnerbrüstig, zu weiss, untrainiert, haben hängende Schultern und einen schlurfenden Gang.

Doch haben auch sie ihren Platz in einer Subkultur, die den Jungenkörper an der Schwelle zum Erwachsenwerden zelebriert, sodass selbst Designer um die siebzig wieder in Röhrenjeans passen wollen.

Diese Körper sind nicht bedrohlich, um sie muss man(n) sich nicht bemühen, sie hängen einfach nur rum.

www.sixpackfilm.com

Neither muscular nor tanned, on the contrary, they are puny, pasty, somewhat flabby, their shoulders hang and they shuffle when they walk.

At the same time, they occupy their own place in a subculture that celebrates the bodies of boys about to become men, so that even designers in their seventies want to fit into tight jeans again.

These bodies are not threatening, they need not be pursued, as they just hang around.

www.sixpackfilm.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Subkultur" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文