German » English

Translations for „Verlagsvertrag“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Ver·lags·ver·trag N m LAW

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Wie kann ich die rechtlichen Bedingungen die der Verlag vorgibt, abklären ?

Sollten Sie einen Verlagsvertrag unterzeichnet haben, lesen Sie nach, ob bzw welche Vereinbarungen bzgl einer Zweitveröffentlichung getroffen wurden

Falls in diesem Vertrag keine expliziten Informationen dazu enthalten sind, können Sie auf Sherpa/Romeo nachsehen:

unipub.uni-graz.at

How can I get information about the conditions of the publishing houses ?

If you have signed a publishing contract, find out whether and what agreements concerning a second release were made.

If no explicit information are included in this contract, you can consult Sherpa/Romeo:

unipub.uni-graz.at

2008 :

Das zweite Album "Gemstones" erscheint bei Syngate Records, Live Konzert im Planetarium Bochum, Verlagsvertrag mit BSC Music, weltweite Digital-Veröffentlichung der Alben „Scapes" und „Gemstones" durch BSC Music/Zebralution 2009:

www.deep-imagination.com

2008 :

The second album "Gemstones" appears, again on Syngate Records, concert at Planetarium Bochum, publishing contract with BSC Music, digital-release of albums „Scapes" and „Gemstones" by BSC Music/Zebralution 2009:

www.deep-imagination.com

Ich rechne für das Frühjahr 2013 fest mit einem Gesetzgebungsvorschlag zu den verwaisten Werken.

Eventuell wird es auch noch etwas Bewegung beim Zweitverwertungsrecht geben, das Autoren wissenschaftlicher Beiträge erlauben würde, ihr Werk nach einer gewissen Frist auch unabhängig von ihrem ursprünglichen Verlagsvertrag zu verbreiten.

Das wäre ein großer Schritt für Wissenschaft und Forschung.

www.goethe.de

I firmly believe that we will see a legislative proposal for the orphan works in the spring of 2013.

There may perhaps also be some movement in the area of secondary publication rights, which would allow authors of academic articles, after a certain period has elapsed, to disseminate their works independently of their original publishing contract.

That would be a big step forward for science and research.

www.goethe.de

Ein E-mail-Austausch oder die Zusendung des Manuskripts vom Urheber an den Verlag mit der Bitte um Veröffentlichung gelten rechtlich als Verlagsvertrag, wenn der Verlag die Publikation vornimmt oder sie zumindest verspricht.

Der Verlagsvertrag braucht zwar das Einverständnis beider Parteien, dieses muss jedoch weder schriftlich noch auf andere Art ausdrücklich sein, sondern kann sich auch bloss aus dem Verhalten der Parteien ergeben.

In der Praxis entstehen somit oft rechtlich gültige Verlagsverträge, auch wenn kein schriftlicher Vertrag abgeschlossen wurde.

www.oai.uzh.ch

An exchange of emails or the mailing of the manuscript by the author to the publisher with a request for publication is in legal terms a publishing contract if the publisher publishes the work or at least undertakes to do so.

Although the publishing contract requires the consent of both parties, it need neither be in writing nor expressly in any other form, but instead may follow from the conduct of the parties.

In practice, legally valid contracts are often concluded even if no written contract is made.

www.oai.uzh.ch

Soweit der Autor dem Verlag das Vervielfältigungs- und das Verbreitungsrecht übertragen oder ihm eine ausschliessliche Lizenz daran eingeräumt hat, ist er grundsätzlich nicht mehr zum Versenden des Werks per „ request a copy “ -Funktion berechtigt.

Die „request a copy“-Funktion ist jedoch – anders als die normale Hinterlegung – dann zulässig und nützlich, wenn der Verlagsvertrag die Verbreitung des Werks nur an einen beschränkten Personenkreis erlaubt, und dies wird in vielen Verlagsverträgen so formuliert.

Denn die „request a copy“-Funktion entspricht der Verbreitung in einem solchen Personenkreis.

www.oai.uzh.ch

If the author has granted the publisher the reproduction and distribution rights, or has granted an exclusive licence, he is as a matter of principle no longer entitled to send a copy via the “ request a copy ” function.

However, the “request a copy” function – unlike normal deposit – is permitted and useful if the publishing contract only permits the distribution of the work to a limited circle of persons, which is the case in many publishing contracts.

The “request a copy” function corresponds to distribution within such a limited circle.

www.oai.uzh.ch

12.

Welche Rechte werden in einem Verlagsvertrag dem Verlag eingeräumt, resp. verbleiben bei den Autoren?

Die Formulierung im Verlagsvertrag ist entscheidend, und dabei herrscht Vertragsfreiheit.

www.oai.uzh.ch

12.

What rights are granted in a publishing contract, and what rights are retained by the author?

The decisive factor is the wording of the publishing contract, and freedom of contract applies.

www.oai.uzh.ch

2 Abs. 2 lit. a und d URG ).

In der Praxis können aber in einem Verlagsvertrag verschiedene Verwertungsrechte beispielsweise für das akzeptierte Manuskript (Autorenversion) oder das Verlags-PDF (Verlagsversion) definiert werden.

Dies sind vertragsrechtliche Vereinbarungen, die grundsätzlich zulässig sind, und sie gehen der gesetzlichen Regelung in aller Regel vor (Art.

www.oai.uzh.ch

2 a and d of the Copyright Act ).

In practice, however, the publishing contract can define different exploitation rights, such as for the accepted manuscript (author’s version) or the publisher’s pdf (publisher’s version).

These are contractual agreements that are permissible as a matter of principle, and as general they take priority over the statutory provisions (Art.

www.oai.uzh.ch

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Verlagsvertrag" in other languages

"Verlagsvertrag" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文