Feststellung verbotener Waffen und Gegenstände
Aufgrund der Komplexität des Waffenrechtes ist es schwierig, ohne Kenntnis näherer Details Ratschläge zum Waffenrecht zu geben.
Wenden Sie sich direkt an die für Ihren Wohnort zuständige Waffenbehörde des Ordnungsamtes, da hier jeder Einzelfall geprüft werden kann.
www.polizei.sachsen.deProhibited weapons and items
Due to the complex gun laws it is difficult to handout advice without precise details.
Please contact directly the municipal authority in charge of guns which will deal with each case individually.
www.polizei.sachsen.deDerjenige, der den Transport übernimmt, muss ebenso zum Erwerb und Besitz der Waffe bzw. Munition berechtigt sein.
Für das Verbringen von Schusswaffen der Kategorie A bis D aus einem EU-Mitgliedsstaat (wie Italien) nach Deutschland wird die Erlaubnis nach deutschem Waffenrecht als Zustimmung zur Erlaubnis des anderen EU-Mitgliedsstaates erteilt, § 29 Abs. 2 WaffG.
www.rom.diplo.deIt is advisable not to take firearms or ammunition of any kind on a trip to Germany.
Importation and possession of firearms The owner must be a resident of the Federal Republic of Germany and must possess a valid licence ("Waffenbesitzkarte" or "Waffenschein") issued by the pertinent German authorities.
www.rom.diplo.deWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.