German » English

Translations for „ordentliche Kündigung“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

eine gute Sache, die den Arbeitnehmer vor Willkür des Arbeitgebers schützen soll, aber nicht immer ist der Arbeitgeber der Schuldige.

Eine ordentliche Kündigung durch den Arbeitgeber setzt normalerweise nach  § 1 KSchG voraus , dass ein Kündigungsgrund durch eine Pflichtverletzung des Arbeitnehmers vorliegt .

Tipps " Beruf & Recht " Kündigung & Stellenwechsel Kündigung & Stellenwechsel Ratgeber im Überblick…

de.mimi.hu

a good thing, which is to protect workers from the arbitrariness of the employer s, but not always, the employer is the culprit.

Ordinary termination by the employer normally uses pursuant to Section 1 Consumer Protection Act requires that an event of default by a breach of the employees present.

Tips "Salary & Benefits" Termination and change jobs Termination and change of job Counselor at a glance…

de.mimi.hu

Wichtige Informationen erhalten Sie von Ihrer / m zuständige / n Ansprechpartner / in.

Link zu Dokument ordentliche Kündigung

Link zu Dokument außerordentliche Kündigung

www.stw-thueringen.de

You may receive important information regarding such terms from your respective contact partner.

Link to the document Contract for cancellations

Link to the document Contract for exceptional cancellations

www.stw-thueringen.de

§ 5 Laufzeit / Kündigung ( 1 ) Die Laufzeit von Verträgen über wiederkehrende Leistungen durch TrendONE ergibt sich aus den in dem Bestellschein vereinbarten Laufzeiten.

In diesem Fall ist eine ordentliche Kündigung bis zum Laufzeitende ausgeschlossen .

Nach Beendigung der Laufzeit endet das Vertragsverhältnis, ohne dass es einer Kündigung bedarf.

www.trendone.com

§ 5 Duration / Termination ( 1 ) The duration of contracts for recurring services from TrendONE shall be taken from the duration agreed upon in the order form.

In this event, there can be no proper notice of termination before the end of the stated duration period.

At the end of the duration period, the contractual relationship shall come to an end without any termination being required.

www.trendone.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文