Die Stadt-Land-Disparität ist sehr ausgeprägt.
Rund ein Drittel der Bevölkerung von etwa fünf Millionen Einwohnern lebt in relativer Armut .
Frauen sind in ihrer wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung gegenüber Männern benachteiligt.
www.giz.deThere is also a deep rural-urban divide.
Around one third of its five million citizens live in relative poverty.
Compared with men, women are at a disadvantage in terms of their economic and social development.
www.giz.deWenn alle Einkommen steigen, die der Reichen jedoch stärker als die der Armen, dann nimmt die Armut zu, obwohl die Armen mehr haben als zuvor.
Armut ist auch in anderer Hinsicht relativ :
Jemand, der in einem Land als arm gilt, zählt in einem anderen Land womöglich zu den Wohlhabenden.
www.iwkoeln.deAs a result, when all incomes rise, but those of the rich rise by more than those of the poor, poverty increases, even though the poor have more than they had before.
Poverty is also relative for another reason:
somebody who is regarded as poor in one country might be considered wealthy in another.
www.iwkoeln.deTwitter icon
In der EU wird Armut mit relativen Indikatoren gemessen , eine statistische Besonderheit .
www.ecologic.euTwitter icon
Statistical measurement of income poverty as a relative concept is very specific to the EU.
www.ecologic.euWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.