French » Slovenian
You are viewing results spelled similarly: conquérant , fréquent , figurant , enivrant , endurant , écœurant and requin

conquérant(e) [kɔ͂keʀɑ͂, ɑ͂t] N m, f

requin [ʀəkɛ͂] N m

écœurant(e) [ekœʀɑ͂, ɑ͂t] ADJ

endurant(e) [ɑ͂dyʀɑ͂, ɑ͂t] ADJ

enivrant(e) [ɑ͂nivʀɑ͂, ɑ͂t] ADJ

figurant(e) [figyʀɑ͂, ɑ͂t] N m, f

statist(ka) m (f)

fréquent(e) [fʀekɑ͂, ɑ͂t] ADJ

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
C’est à ce moment, en 1993, que le mandat de député de la requérante prit fin.
fr.wikipedia.org
SH2 : athlètes requérant un support pour le pistolet ou la carabine.
fr.wikipedia.org
Poursuivi pour une contravention alléguée, le requérant s'est défendu seul et n'a pu accéder aux procès-verbaux constituant le dossier.
fr.wikipedia.org
Le règlement requérant au moins trois courses dans le championnat, le titre ne fut pas attribué.
fr.wikipedia.org
Le bâtiment est reconverti dans les années 1990 en centre pour requérants d'asile, avant d'être à nouveau désaffecté.
fr.wikipedia.org
Elle donne des formations plus avancées pour les policiers et d'autres organismes requérant son expertise.
fr.wikipedia.org
Il écrivait parfois dans un style austère dénué de toute ornementation et composait d'autres fois une musique requérant une virtuosité considérable.
fr.wikipedia.org
La requête d’appel doit comporter la copie du jugement attaqué, les moyens dirigés contre lui, les conclusions du requérant.
fr.wikipedia.org
En contrepartie, les requérants s’engagent à construire une chapelle.
fr.wikipedia.org
Lors de l'audience publique, le requérant et la victime sont représentés et assistés par leurs avocats (article 622 et suivants du code de procédure pénale).
fr.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "requérant" in other languages


Choose your language English | Français | Slovenščina