Die Wölfin konnte selbst nur langsam fort, doch hatte sie grosse Sorge für den Fuchs, dass sie ihn auf ihren Rücken nahm, und den ganz gesunden und heilen Gevatter langsam bis zu ihrem Haus trug.
Da rief er ihr zu 'lebt woh l, liebe Frau Gevatterin, und lasst Euch den Braten wohl bekommen,' lachte sie gewaltig aus und sprang fort.
www.grimmstories.comThe she-wolf herself was only able to go away slowly, but she was in such concern about the fox that she took him on her back, and slowly carried him perfectly safe and sound to her house.
Then the fox cried to her, "Farewell, dear Mistress Gossip, may the roasting you have had do you good," laughed heartily at her, and bounded off.
www.grimmstories.comAls wir mal eine Tupperparty gemacht haben und die nette Beraterin genau eine solche Dose vorführen wollte, hat Chico sich vor ihr aufgebaut und wollte Käse haben.
Unsere Gäste haben ihn ganz schön ausgelacht - peinlich war das.
Kannst Du auch so viele Worte von der Menschensprache verstehen?
www.kallemann.deWhen we once had a Tupper-party and the adviser wanted to introduce exactly the same box, Chico went on his hind legs in front of her in order to get some cheese.
Our guests really laughed at him a lot - it was really embarrassing.
Do you also understand so many words of the human language?
www.kallemann.deAn :
Hr. Friedrich, Innenminister von Deutschland Dr. Schmidt, Präsident des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge Zuerst ignorieren sie dich, dann lachen sie dich aus, dann bekämpfen sie dich, und dann gewinnst du.
Ihr seht unser unendliches Vertrauen, welches aus den Rechten entsteht, die uns vorenthalten werden sowie die, euch nicht vertrauten Schmerzen, welche uns hierher gebracht haben.
no-racism.netTo :
Mr. Friedrich, the interior minister of Germany Dr. Schmidt, the president of Federal office for Migrations and Refugees First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then you win.
You have seen our endless confidence of struggling, which is growing up from the rights which are deprived from us and the pains which you are not familiar with and have made us to come here.
no-racism.netEin Freund hatte den Vorschlag gemacht, mit einer Steinschleuder auf Vögel zu schiessen.
Albert wollte eigentlich nicht mitmachen, doch er hatte Angst, sein Freund würde ihn auslachen, und deshalb ging er trotzdem mit.
Er nahm sich allerdings vor, mit der Steinschleuder absichtlich daneben zu schiessen.
www.merke.chA friend had made the suggestion to shoot at birds with a slingshot.
Albert did not really want to participate, but he was afraid his friend would laugh at him, so he went with anyway.
He resolved, however, shoot with the slingshot to intentionally wrong.
www.merke.chIn seinem Spital hat er deshalb auch Tiere gepflegt und sogar operiert.
Er wusste, dass einige ihn deswegen auslachen würden, doch das war ihm egal.
Albert Schweitzer wusste aber auch, dass es nicht immer möglich ist, Leben zu beschützen.
www.merke.chSchweitzer himself has acted Sun In his hospital, he has therefore maintained and animals and even surgery.
He knew that some would laugh at him so, but he did not care.
Albert Schweitzer did, however, that it is not always possible to protect life.
www.merke.chEi, der tausend !
Da bin ich auch dabei!" rief Tölpel-Hans, und die Brüder lachten ihn aus und ritten davon.
www.andersenstories.comDie Protagonistin in Kimchi ( 2009 ) ist eine 16jährige gebürtige Koreanerin, die seit frühester Kindheit bei ihrem Onkel in Hamburg lebt.
Von ihren Mitschülern regelmäßig ausgelacht und schikaniert, flüchtet die introvertierte Jugendliche vermehrt in Tagträume, die sich jedoch plötzlich immer öfter ihrer Kontrolle entziehen.
Die Comiczeichnerin Park lässt in ihren mysteriösen Abenteuermanga Kimchi Okkultismus und Schamanismus ihrer koreanischen Heimat einfließen.
www.goethe.deThe protaganist in Kimchi ( 2009 ) is a 16-year Korean girl who has been living with her uncle in Hamburg since early childhood.
Regularly laughed at and bullied at school, the introverted young girl increasingly takes refuge in day dreams, over which she begins to lose control.
In her illustrations for the mysterious manga adventure comic Kimchi, Park lets loose the occultism and shamanism of her Korean homeland.
www.goethe.deWould you like to add a word, a phrase or a translation?
Submit a new entry.