Genau wie in meinen Träumen, so lief auch er nun ständig auf und ab, wenn er auf etwas wartete.
Dann aber lehnte er sich an einen Baum und schaute zu Boden, scharrte mit dem Fuß in der Erde herum.
Ich blickte aus dem Wald heraus auf ein Feld und einen Weg.
www.matrixseite.deAs in my dreams, he walked back and forth, when he was waiting for something and so he did now.
But then, he leaned himself against a tree undo looked on the ground, scraping with his foot in the earth.
I looked out of the forest on a field and on a path.
www.matrixseite.deZuerst gelangte er zum Park, dessen düstre Waldungen ihn zu verzaubern schienen.
Müde lehnte er sich an das Gitter, kühlte seine Stirn an dem feuchten Metall und lauschte dem sirrenden Schweigen der Bäume.
www.besuche-oscar-wilde.deFirst he came to the Park, whose sombre woodland seemed to fascinate him.
He leaned wearily up against the railings, cooling his brow against the wet metal, and listening to the tremulous silence of the trees.
www.besuche-oscar-wilde.deGefertigt aus Holz, Alu und einem elastischen Stoff sind die Stücke mit verschiedenen Sitzmöbeln bedruckt.
Wird der Rahmen an die Wand gelehnt, kann er als tatsächliche Sitzgelegenheit dienen.
read more …
www.ignant.deThey are constructed out of wood and and aluminum while the volume is covered by an elastic fabric, screen-printed with drawings of different types of furniture.
The piece works when the frame is leaned against a wall, stretching when weight is applied it can be used as actual seating.
read more …
www.ignant.deWould you like to add a word, a phrase or a translation?
Submit a new entry.