English » German

I . ex·ile [ˈeksaɪl] N

1. exile no pl (banishment):

exile
Exil nt
exile from
Verbannung f aus +dat
to be in exile
to go into exile

3. exile REL:

the Exile

ˈtax ex·ile N FIN

tax exile

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

tax exile
to be in exile
to go into exile

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Friday, November 22, 2013 at 5 p.m. Kiesler Foundation Vienna, Mariahilfer Strasse 1b, 1060 Vienna

The architectural historian Ruth Hanisch, Dortmund, talks with Gerd Zillner, archivist of the Kiesler Foundation Vienna, about the various fates of Austrian architects and designers in exile starting with Paul T. Frankl and Frederick Kiesler.

Profile Ruth Hanisch Studies of art history in Vienna.

www.kiesler.org

Freitag, 22. November 2013, 17 Uhr Kiesler Stiftung Wien, Mariahilfer Straße 1b, 1060 Wien

Die Architekturhistorikerin Ruth Hanisch, Dortmund, spricht mit Gerd Zillner, Archivar der Kiesler Stiftung Wien, ausgehend von Paul T. Frankl und Friedrich Kiesler über unterschiedliche Schicksale österreichischer Architekten und Designer im Exil.

Kurzbiographie Ruth Hanisch Studium der Kunstgeschichte in Wien.

www.kiesler.org

In 1980, after he had again been released, Kim Chi-ha became a symbol of resistance to the military regime.

As leader of the democratic opposition, Kim Dae-jung was repeatedly imprisoned and was kidnapped from exile in Japan and taken to South Korea.

In 1980, under the dictator General Chun Doo-hwan, he was sentenced to death.

www.kreisky.org

1980 wurde Kim Chi-ha nach seiner neuerlichen Enthaftung zum Symbol des Widerstandes gegen das Militärregime.

Kim Dae-jung war als Führer der demokratischen Opposition immer wieder inhaftiert und wurde aus seinem japanischen Exil nach Südkorea verschleppt.

Unter Diktator General Chun Doo-hwan wurde er 1980 zum Tode verurteilt.

www.kreisky.org

Finally, Haid Haid explains how “ protection ” has become the legal and ethical cover for ignoring the personal and sexual rights of female Syrian refugees in neighboring countries.

In her article on early and often not formally registered marriages of Syrian refugees in Jordan Areej Abuqudairi shares her insights on the legal vulnerability of women and families in the context of exile.

Of course, the many different facets of this topic make it nearly impossible to cover them all in only one issue of a magazine.

www.boell.de

Schließlich erklärt Haid Haid, wie „ Protektion “ der legale und ethische Deckmantel wurde, um persönliche und sexuelle Rechte weiblicher syrischer Flüchtlinge in benachbarten Ländern zu missachten.

In ihrem Artikel über frühe und oft nicht legale Hochzeiten syrischer Flüchtlingsfrauen in Jordanien, teilt Areej Abuquadairi mit uns die Einsicht auf die legale Verwundbarkeit von Frauen und Familien im Zusammenhang mit Exil.

Natürlich machen die vielen verschiedenen Aspekte dieser Thematik es fast unmöglich, alle in einer Ausgabe eines Magazins zu behandeln.

www.boell.de

It ’s from the only surviving photograph of Ahmadou Bamba, which was taken by French colonial police in February, 1913.

The filmmakers speak with photographers who reproduce it in mass quantities, they visit the courtroom where Ahmadou Bamba was sentenced to exile in Gabon, and they also witness the annual procession in Senegal’s second-largest city, Touba, founded by Ahmadou Bamba and the location of his grave.

Shadows of the Prophet is about the power of images in a culture where worshipping them is a wholly foreign idea.

www.sixpackfilm.com

Philipp Mayrhofer und Christian Kobald folgen in „ Der Schatten des Propheten “ der Spur dieses Bildes, das auf die einzig existente Fotografie Ahmadou Bambas zurückgeht, aufgenommen zu Identifikationszwecken von der französischen Kolonialpolizei im Februar des Jahres 1913.

Sie sprechen mit Fotografen, die es wie am Fließband reproduzieren, sie besuchen den Gerichtssaal, in dem Ahmadou Bamba zur Verbannung nach Gabun verurteilt wurde und besuchen eine alljährliche Prozession in der zweitgrößten Stadt des Senegals, Touba, die von Ahmadou Bamba gegründet wurde und in der er auch begraben liegt.

„Der Schatten des Propheten“ ist ein Film über die Kraft der Bilder in einer Kultur, der eigentlich nichts ferner liegt als ihre Anbetung.

www.sixpackfilm.com

Around AD 400, the remains of Paulinus, considered a martyr and saint, were brought to Trier.

Paulinus had originally been a Bishop of Trier and had lived in exile in Phrygia ( Asia Minor ), where he died in AD 358.

After a fire in 1093, a new structure was consecrated in 1148 by Pope Eugene III; it was then blown up in 1674.

www.trier-info.de

Um 400 wurden dorthin die Gebeine des heiligen Paulinus überführt.

Dieser war ursprünglich Trierer Bischof und lebte in Verbannung in Phrygien, wo er 358 n. Chr. starb.

Nach einem Brand 1093 entstand 1148 ein von Papst Eugen III. geweihter Neubau, der 1674 gesprengt wurde.

www.trier-info.de

, as he himself called it since the assembly was in the control of Philo-Arian Bishops who denied the divinity of Jesus Christ.

"These false apostles " asked the Emperor Constantius to have the Bishop of Poitiers sentenced to exile.

www.vatican.va

Im Jahr 356 nimmt Hilarius als Bischof an der Synode von Béziers in Südfrankreich teil, der » Synode der falschen Apostel «, wie er selbst sie nennt, da die Versammlung von den arianerfreundlichen Bischöfen beherrscht wurde, die die Gottheit Jesu Christi leugneten.

Diese » falschen Apostel « verlangten von Kaiser Konstantius die Verurteilung und Verbannung des Bischofs von Poitiers.

www.vatican.va

This faith was to be fulfilled in the New Testament.

In the light of Christ s Paschal Mystery, the vision of the dry bones acquires the value of a universal parable on the human race, a pilgrim in earthly exile subjected to the yoke of death.

www.vatican.va

Dieser Glaube wird im Neuen Testament seine Erfüllung finden.

Im Lichte des Ostergeheimnisses Christi erhält die Vision von den ausgetrockneten Gebeinen den Wert eines universalen Gleichnisses vom Menschengeschlecht, das in der irdischen Verbannung pilgert und der Knechtschaft des Todes unterworfen ist.

www.vatican.va

( 29 ).

In 1933 the Jew Arno had to go into exile.

www.cyranos.ch

( 29 ) sein Talent unter Beweis stellen.

1933 musste der Jude Arno ins Exil gehen.

www.cyranos.ch

The Helsinki Group of Turkmenistan was founded in July 2002 in Ashgabat, Turkmenistan.

The group was forced to operate underground but nevertheless its members were systematically persecuted and repressed by the Turkmen authorities, and finally were forced to go into exile.

The Turkmen Initiative for Human Rights (TIHR), the successor organization of the Helsinki Group of Turkmenistan, was established as an independent public organization and registered on 17 November 2004 in Vienna, Austria.

www.wuk.at

Sie ist eine Nachfolgeorganisation der Turkmenischen Helsinki Gruppe, die in 2002 in Aschgabat ( Turkmenistan ) ins Leben gerufen wurde.

Weil deren Mitglieder von den turkmenischen Sicherheitsdiensten ständig verfolgt wurden, waren sie gezwungen das Land zu verlassen und ins Exil zu gehen.

Die TIHR ist die einzige turkmenische NGO, die regelmäßig Nachrichten aus und über Turkmenistan veröffentlicht und systematisch über die Menschenrechtsverletzung in dem Land berichtet.

www.wuk.at

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文