French » German

I . hâter [ˊɑte] VB trans

hâter

II . hâter [ˊɑte] VB refl

se hâter
se hâter vers qc
se hâter de faire qc

Usage examples with hâter

se hâter
se hâter vers qc
se hâter de faire qc

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Pour hâter la construction, toute la circulation du comté est paralysée.
fr.wikipedia.org
On le dit parfois porteur du mell beniguet (« maillet bénit »), utilisé pour hâter le trépas des agonisants.
fr.wikipedia.org
Le blocus est maintenant total hâtant ainsi la fin de la guerre.
fr.wikipedia.org
Sentant le vent tourner, les deux compères se hâtèrent de revendre ce bien monumental deux ans plus tard.
fr.wikipedia.org
Jean se hâta de le reconnaître, pour tenter de sauver ce qui pouvait encore l'être.
fr.wikipedia.org
Au collège la journée, il se hâte de rejoindre les jeunes du centre de formation niçois.
fr.wikipedia.org
Il a écrit en hâte quelque chose d'encore moins satisfaisant pour me faire plaisir.
fr.wikipedia.org
Au lieu de disparaitre définitivement, cet événement de guerre, hâta au contraire, la reconstruction du bourg et son développement.
fr.wikipedia.org
Le gouvernement finlandais ne se hâta pas d’y répondre, comme le gouvernement estonien auparavant.
fr.wikipedia.org
L'ensemble du travail est mené dans la plus grande hâte.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "hâter" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina