French » German

palpitant [palpitɑ͂] N m French sl (cœur)

palpitant
Pumpe f inf

palpitant(e) [palpitɑ͂, ɑ͂t] ADJ

palpitant(e) vacances
palpitant(e) aventure, histoire, livre

palpiter [palpite] VB intr

3. palpiter (scintiller) flamme, lumière:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Sans précaution, elle écarte le tissu et voit la peau ouverte, palpitante, rouge.
fr.wikipedia.org
Sa bouche aux lèvres serrées est surmontée d'une moustache épaisse et d'un nez palpitant.
fr.wikipedia.org
En courant, un prêtre porte le cuisseau encore palpitant de vie à la bouche de la momie.
fr.wikipedia.org
La lutte reste par contre palpitante pour l'attribution du deuxième siège descendant.
fr.wikipedia.org
Le débat s'équilibre du fait de l'accumulation de fautes directes et la rencontre s'éternise dans un palpitant troisième set.
fr.wikipedia.org
Un de leurs jeux consiste à raconter une histoire palpitante.
fr.wikipedia.org
Après le sombre mouvement lent, l’œuvre se termine par un allegro risoluto et un final résolu et palpitant.
fr.wikipedia.org
Les deux garçons sont alors embarqués dans une dangereuse aventure, très palpitante...
fr.wikipedia.org
Chez l’un comme chez l’autre, le palpitant était seul habilité à donner des ordres : le clavier obéissait.
fr.wikipedia.org
On y voyait notamment un cœur palpitant arraché d'une poitrine et le héros frapper un jeune garçon.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina