French » German

rogne [ʀɔɲ] N f inf

rogne
Stinkwut f inf

Phrases:

se mettre [ou se ficher] [ou se foutre] en rogne contre qn inf

I . rogner [ʀɔɲe] VB trans

2. rogner (mordre sur):

II . rogner [ʀɔɲe] VB intr

Usage examples with rogne

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Ses premiers rudiments scolaires lui sont donnés à la maison où on rogne sur le pain pour acheter des livres au jeune garçon avide de savoir.
fr.wikipedia.org
Parallèlement, les grandes familles n'apprécient guère cette présence temporelle ecclésiastique qui rogne leurs revenus et se dresse comme un concurrent à leur propre puissance.
fr.wikipedia.org
Les fabricants doivent faire face à un marché en déflation constante qui rogne chaque année les marges.
fr.wikipedia.org
Les pieds des bovins sont coupés avec une pince à onglons, une reinette et un rogne-pied électrique.
fr.wikipedia.org
Il rogne de plus en plus sur l'autonomie des "concelhos".
fr.wikipedia.org
On rogne aussi les tableaux pour changer leur forme, du rectangle à l'ovale ou à la lunule de dessus de porte, ou pour éliminer une partie détériorée.
fr.wikipedia.org
Parage à l'aide du rogne-pied et de la mailloche.
fr.wikipedia.org
La couleur rogne progressivement sur les pages intérieures et depuis une dizaine d'années la plupart des pages sont en couleurs.
fr.wikipedia.org
De plus, la monarchie rogne sur les revenus des officiers.
fr.wikipedia.org
Ça le mettait en rogne, le Fabi.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "rogne" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina