French » Slovenian

rechigner [ʀ(ə)ʃiɲe]

résigner [ʀeziɲe]

résigner VB vpr:

designer [dizajnœʀ] N mf

I . renseigner [ʀɑ͂seɲe] VB trans

II . renseigner [ʀɑ͂seɲe] VB vpr

répugnant(e) [ʀepyɲɑ͂, ɑ͂t] ADJ

I . empoigner [ɑ͂pwaɲe] VB trans

II . empoigner [ɑ͂pwaɲe] VB vpr

I . imprégner [ɛ͂pʀeɲe] VB trans

II . imprégner [ɛ͂pʀeɲe] VB vpr

assigner [asiɲe] VB trans

1. assigner (attribuer):

2. assigner LAW:

désigner [deziɲe] VB trans

1. désigner (montrer, indiquer):

2. désigner (choisir):

éloigner [elwaɲe]

éloigner VB trans, vpr:

I . épargner [epaʀɲe] VB trans

1. épargner (mettre de côté):

2. épargner (éviter):

II . épargner [epaʀɲe] VB vpr

I . indigner [ɛ͂diɲe] VB trans

II . indigner [ɛ͂diɲe] VB vpr

I . égratigner [egʀatiɲe] VB trans

II . égratigner [egʀatiɲe] VB vpr

raccompagner [ʀakɔ͂paɲe]

raccompagner VB trans:

contresigner [kɔ͂tʀəsiɲe]

contresigner VB trans:

repère [ʀ(ə)pɛʀ] N m (signe)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
La principale difficulté résidait dans la crainte inspirée par le glacier, qu'il faut presque obligatoirement traverser, et les guides locaux eux-mêmes répugnaient à s'y risquer.
fr.wikipedia.org
Le patronat caladois semble avoir répugné à la fondation de cités "maison" et lui avoir préféré la formule collective de société anonyme.
fr.wikipedia.org
Celui-ci semble avoir répugné à se soulever mais ce pourrait être une posture plus qu'une réelle hésitation.
fr.wikipedia.org
Sache qu’un homme qui se contredit ne répugnera pas à te voler.
fr.wikipedia.org
Kneale répugnait à utiliser de la musique pré-enregistrée pour ses tournages; il exigea, quant à lui, qu'elle fût jouée en direct durant la réalisation.
fr.wikipedia.org
Au début répugnée par cet homme sombre et résolument mauvais, elle finira par être séduite et entretiendra une relation avec lui.
fr.wikipedia.org
Ne cédez pas à cette critique et parlez malgré tout, même quand vous répugnez à le faire ou justement à cause de cela.
fr.wikipedia.org
Il commence à prendre goût à tout ce qui lui répugnait jusqu'à provoquer sa chute.
fr.wikipedia.org
Croyez-moi, épargnez à la société nouvelle des réactions qui lui répugnent.
fr.wikipedia.org
Les classiques répugnent au raccourci, qui modifie ces proportions.
fr.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "répugner" in other languages


Choose your language English | Français | Slovenščina