French » Slovenian

soupirer [supiʀe]

soupirer VB intr:

soutien [sutjɛ͂] N m (aide)

II . sourire [suʀiʀ] VB intr

sous-titrer [sutitʀe]

sous-titrer VB trans:

soutenir [sut(ə)niʀ] VB trans

1. soutenir (porter):

2. soutenir (étayer, maintenir droit):

3. soutenir (maintenir debout, en bonne position):

4. soutenir (aider financièrement, moralement):

podpirati fig

5. soutenir (faire durer):

6. soutenir (prendre parti pour):

7. soutenir (affirmer):

trditi, da ...

étirer [etiʀe]

étirer VB vpr:

I . tirer [tiʀe] VB trans

1. tirer (étendre):

2. tirer jupe, collant:

3. tirer (éloigner):

4. tirer porte:

zapirati [perf zapreti]

5. tirer balle:

6. tirer perdrix, lièvre:

7. tirer (faire sortir):

8. tirer film, négatif, photo:

9. tirer:

II . tirer [tiʀe] VB intr

1. tirer (exercer une traction):

2. tirer (aspirer):

3. tirer (gêner):

4. tirer sport (au football):

III . tirer [tiʀe] VB vpr

1. tirer inf (s'en aller):

2. tirer (se sortir):

attirer [atiʀe]

attirer VB trans, vpr:

II . retirer [ʀ(ə)tiʀe] VB vpr (partir)

soufre [sufʀ] N m

soustraire [sustʀɛʀ] VB intr

1. soustraire MATH:

2. soustraire (enlever):

conspirer [kɔ͂spiʀe]

conspirer VB intr:

souterrain [suteʀɛ͂] N m

I . éclairer [ekleʀe] VB trans a. fig

II . éclairer [ekleʀe] VB intr

chavirer [ʃaviʀe]

chavirer VB intr:

déchirer [deʃiʀe]

déchirer VB trans, vpr:

I . inspirer [ɛ͂spiʀe] VB trans

1. inspirer ANAT:

2. inspirer (susciter):

II . inspirer [ɛ͂spiʀe] VB vpr

III . inspirer [ɛ͂spiʀe] VB intr

respirer [ʀɛspiʀe]

respirer VB intr (inspirer):

I . soutenu(e) [sut(ə)ny] VB

soutenu part passé de soutenir:

II . soutenu(e) [sut(ə)ny] ADJ

1. soutenu attention, effort:

soutenu(e)

2. soutenu:

See also soutenir

soutenir [sut(ə)niʀ] VB trans

1. soutenir (porter):

2. soutenir (étayer, maintenir droit):

3. soutenir (maintenir debout, en bonne position):

4. soutenir (aider financièrement, moralement):

podpirati fig

5. soutenir (faire durer):

6. soutenir (prendre parti pour):

7. soutenir (affirmer):

trditi, da ...

sous-directeur (sous-directrice) [sudiʀɛktœʀ, -tʀis]

sous-directeur N m, f:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Ce dernier intrigue pour soutirer de l'argent au dignitaire mais aussi pour séduire la jeune fille.
fr.wikipedia.org
Notons qu'il reste dans la lessive de soude une quantité définie de vieilles solutions savonneuses, ou solutions mères soutirées d'une précédente saponification.
fr.wikipedia.org
Pour soutirer le maximum de gaz ou de pétrole d'un gisement, par exemple, on procède à une injection de gaz ou d'eau à l'intérieur.
fr.wikipedia.org
Souvent le marc est pressé et le vin soutiré avant même que la fermentation soit complètement terminée.
fr.wikipedia.org
Mémoire sur la force des pointes pour soutirer le fluide électrique.
fr.wikipedia.org
En rectification, le taux de reflux est le rapport volumique entre le liquide réinjecté dans la colonne (reflux) et le liquide pur soutiré (distillat).
fr.wikipedia.org
Les trois larrons comptent lui soutirer une importante somme d'argent qui leur permettra de se débarrasser du poids de leurs familles respectives.
fr.wikipedia.org
Le vin sera soutiré avant l’assemblage final.
fr.wikipedia.org
Le vin est soutiré et mis en fût ou cuve pour son élevage.
fr.wikipedia.org
Enfin, le vin est soutiré et mis en fûts (entonné) ou cuves pour son élevage : le vin s'enrichit lentement au contact des lies.
fr.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "soutirer" in other languages


Choose your language English | Français | Slovenščina