German » Arabic

hinterlegen [hɪntɐˈle:gn̩] VERB trans

أودع (هـ عند) [ʔaudaʕa] (etwas bei dat)

hinterlistig ADJ

مكار [maˈkkaːr]
خبيث [xaˈbiːθ]

die Verlegung <-, -en> N

نقل [naql]
تحويل [taħˈwiːl]
تأجيل [taʔˈdʒiːl]
مد [madd]

die Überlegung <-, -en> N

ترو [taˈrawwin/iː]
تأمل [taˈʔammul]
تفكير [tafˈkiːr]

hintergehen [hɪntɐˈge:ən] VB trans

خدع [xadaʕa, a]

das Hinterland <-[e]s, ohne Pl> N

منطقة خلفية [mint̵ɑqa -ˈfiːja]
عمق [ʕumq]

hinterlassen [hɪntɐˈlasn̩] VB trans (jemandem)

ترك (ل) [taraka, u]
خلف (ل) [xallafa]

hinterher [hɪntɐˈhe:ɐ̯] ADV

وراءه [warˈaːʔahu]
خلفه [xalfahu]
بعد ذلك [baʕda ðaːlik]

das Hinterbein <-[e]s, -e> N

قائمة خلفية [qaːʔima -ˈfiːja]
قاوم [qaːwama]

der Hintergrund <-[e]s, -gründe> N

خلفية [xalˈfiːja]

hinterziehen [hɪntɐˈtsi:ən] VB trans (Steuern)

تهرب (من) [taˈharraba]

hinterfragen [hɪntɐˈfra:gn̩] VB trans

استفسر [ʔistafsaɾa]

hinterhältig [ˈhɪntɐhɛltɪç] ADJ

خبيث [xaˈbiːθ]
مكار [maˈkkaːr]

der Hintergedanke <-ns, -n> N

قصد خفي [qɑs̵d xaˈfiːj]

hinterherlaufen [hɪntɐˈhe:ɐ̯laufn̩] (jemandem; a. fig)

جرى وراءه [dʒaraː (iː) -]

die Hinterlist <-, -en> N

der Hintermann <-männer> N

الشخص ورائي [aʃ-ʃaxs̵ waˈraːʔiː]
من وراء الـ… [man waˈraːʔa l-]

das Hinterteil <-[e]s, -e> N umg

hinterrücks [ˈhɪntɐrʏks] ADV

die Hinterseite <-, -n> N

جانب خلفي [dʒaːnib xalfiː]
دبر [dubur]; أدبار pl [ʔabˈbaːr]

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Besteht der Nachlass lediglich aus Barvermögen und höchstens aus kleineren, hinterlegungsfähigen Sachwerten (beispielsweise Schmuck), so kommt der Nachlass vorerst in die gerichtliche Hinterlegung.
de.wikipedia.org
Die Nutzung der Wand ist nur gegen Zahlung einer Gebühr und Hinterlegung einer Kaution möglich.
de.wikipedia.org
Bisweilen ergänzte sie ihre Schnitte durch rückseitige Prägung, um eine Reliefwirkung zu erzielen, durch Binnenzeichnung mittels Nadelsticheleien und durch die Hinterlegung mit Farbpapier.
de.wikipedia.org
Artikel 5, 6 und 7 betreffen Inkrafttreten, Geltungsdauer und Hinterlegung der Vereinbarung.
de.wikipedia.org
Ist dem Bevollmächtigten oder rechtlichen Betreuer die Patientenverfügung ausgehändigt worden oder deren Verwahrungsort bekannt und zugänglich, ist eine zentrale Hinterlegung der Patientenverfügung entbehrlich.
de.wikipedia.org
Die Hinterlegung der Sammelurkunde entfaltet die gleiche Rechtswirkung, als wenn eine gleiche Anzahl einzelner effektiver Wertpapierurkunden hinterlegt worden wäre.
de.wikipedia.org
Die Hinterlegung eines Autos oder einer Yacht scheitert an den praktischen Aufbewahrungsmöglichkeiten.
de.wikipedia.org
Bis 1760 wechselte das Gut mehrmals den Besitzer, um nach einem langwierigen Prozess wieder den Gottorpern zugesprochen zu wurden, allerdings gegen Hinterlegung von 75.000 Reichstalern.
de.wikipedia.org
Sowohl in der Hinterlegung als auch in der Bilanz wird ein nach Elfmeterschießen entschiedenes Spiel als Unentschieden gewertet.
de.wikipedia.org
Ein wichtiger Ansatz ist daher oftmals eine semantische Erweiterung der Suche oder eine semantisch strukturierte / ausgezeichnete Hinterlegung der Daten, die über eine reine Textsammlung hinausgeht.
de.wikipedia.org

"Hinterlegung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski