wehren in the PONS Dictionary

Translations for wehren in the German»Bulgarian Dictionary (Go to Bulgarian»German)

Wehr1 <-, > [veːɐ̯, pl: 'veːrən] , rar <-en> N f (Feuerwehr)

Wehr2 <-(e)s, -e> [veːɐ̯, pl: 'veːrə] N nt (Stauwerk)

Your search term in other parts of the dictionary

Translations for wehren in the Bulgarian»German Dictionary (Go to German»Bulgarian)

wehren Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

einer Sache dat wehren
einer Sache dat wehren

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Das Maul des Pferdes ist derart empfindlich, dass es sich gegen jeden Schmerz wehrt.
de.wikipedia.org
Die Indianer wehrten sich durch Überfälle auf durchziehende Goldsucher und Siedler.
de.wikipedia.org
Das Weibchen wehrt sich zunächst mit Bissen und Fluchtversuchen gegen die Paarung.
de.wikipedia.org
Nach der Rückeroberung entfaltete sich ein Rechtsstreit mit dem Pfalzgrafen, der sich auf dem Rechtsweg zu wehren suchte.
de.wikipedia.org
Ihnen zum Gedächtnis - uns zur bleibenden Mahnung, dem Unrecht zu wehren und die Würde des Menschen zu achten.
de.wikipedia.org
Plötzlich packt er sie, die sich heftig wehrt, drückt sie zu Boden, reißt ihr Kleider vom Leib und dringt in sie ein.
de.wikipedia.org
Wenn den Bundesstaaten die neue Verfassung zu unitarisch (einheitsstaatlich) werde, dann sei es an ihnen gemeinsam, sich dagegen zu wehren.
de.wikipedia.org
Auch initiativ gewordene Bürger wehrten sich gegen dieses Ansinnen.
de.wikipedia.org
Dieser wehrte sich erfolgreich und behauptete die Führungsposition.
de.wikipedia.org
Er wehrt sich dagegen, als Kriegsfotograf eingestuft zu werden.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

"wehren" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | English | Italiano | Polski | Русский