German » Dutch

ˈaus·rei·ßen1 VB intr irreg

1. ausreißen (einreißen):

ausreißen
ausreißen
ausreißen

2. ausreißen inf (davonlaufen):

ausreißen
aus dem Gefängnis ausreißen
vor etw ausreißen

3. ausreißen SPORTS:

ausreißen
ausreißen
ausreißen
seinen Mitläufern ausreißen

ˈaus·rei·ßen2 VB trans irreg inf (ausbrechen)

ausreißen
ausreißen
ausreißen
ausreißen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Dabei beobachtet er, dass das eine Mädchen dem anderen ganze Haarbüschel ausreißt.
de.wikipedia.org
Damit Gatchen nicht ausreißen oder schamfilen (scheuern), werden die Ränder durch Kauschen verstärkt.
de.wikipedia.org
Selbst Teile der Fundamente wurden bis in eine Tiefe von vier Metern ausgerissen.
de.wikipedia.org
Er kann auch gebürstet werden, dabei werden allerdings meistens Haare mit ausgerissen.
de.wikipedia.org
Hier wurde er jedoch von Heiden angegriffen, die ihm die Zunge ausrissen und ihn enthaupteten.
de.wikipedia.org
Ambrosiapflanzen sollten, im Idealfall noch vor der Blütezeit, mitsamt Wurzeln ausgerissen bzw. ausgegraben und in einem Plastiksack über den Restmüll entsorgt werden.
de.wikipedia.org
Die Hirten sollten alle Kraft darauf verwenden, um den Frieden unter den Gläubigen zu vermehren und die Saat der Zwietracht auszureißen.
de.wikipedia.org
Nicht immer gelingt es ihnen, durch trickreiche Manöver ihre Lebensfreude und durch Ausreißen ihre Freiheit gegen die Einschränkungen einer repressiven, patriarchal geprägten Gesellschaft zu verteidigen.
de.wikipedia.org
Allerdings kann er seine Kraft nur schwer kontrollieren, so dass Türen bereits beim Anklopfen zu Bruch gehen und meterdicke Bäume versehentlich ausgerissen werden.
de.wikipedia.org
Als das Land besiedelt wurde, mussten die Bauern die Birken ausreißen, im oberen und im unteren Teil des Wappens sind diese Büsche dargestellt.
de.wikipedia.org

"ausreißen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski