German » Dutch

ˈkra·chen1 [ˈkraxn̩] VB intr

1. krachen:

krachen (ein Krachen verursachen)
krachen (dröhnen)
krachen (knicken)
Donnerschläge krachen
Kanonen krachen

2. krachen:

krachen (krachend kaputt gehen)
krachen ((zer)reißen)
es kam zum Krachen fig

3. krachen:

krachen (aufprallen)
krachen (aufschlagen)

4. krachen inf (Bankrott gehen):

krachen

ˈkra·chen2 [ˈkraxn̩] VB trans

krachen (werfen, schmeißen)
krachen (knallen)
krachen (aufschlagen)
krachen (aufschlagen)

ˈkra·chen3 [ˈkraxn̩] VB refl inf (Lärm machen)

krachen
krachen
krachen

Usage examples with krachen

Kanonen krachen
es kam zum Krachen fig

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Bei der Landung krachte das Flugzeug gegen einen Felsen und Idzikowski wurde getötet.
de.wikipedia.org
Nun hörte man nur noch das Dröhnen von Notlichtgeneratoren und das Krachen von gerissenen Hafentrossen.
de.wikipedia.org
Draußen kracht eine neue Salve, der alte Mann bricht zusammen.
de.wikipedia.org
Soll die Steuerung Ihr Auto gegen eine Mauer krachen lassen?
de.wikipedia.org
Das Unglück passiert: Der Balkon kracht mitsamt der ganzen schaulustigen Schar in den Abgrund.
de.wikipedia.org
Er verliert die Kontrolle über das Auto und kracht, fast ungebremst, in einen auf dem Seitenstreifen geparkten Wagen.
de.wikipedia.org
Die Kinder hören das Eis krachen; sie sehen am Nachthimmel ein Nordlicht wabern.
de.wikipedia.org
Unüblich ist oft auch die Herkunft der Klänge: Knistern, Knacksen, Krachen und Rauschen entstehen in klassischer Glitch-Manier aus Störimpulsen oder nehmen deren Ästhetik an.
de.wikipedia.org
Mehr als 250 Fahrzeuge krachten ineinander, dabei kamen 14 Menschen ums Leben, 98 weitere wurden verletzt, davon zehn lebensgefährlich.
de.wikipedia.org
Als er einem Autofahrer half, dessen Reifen zu wechseln, krachte ein weiteres Fahrzeug in die Unfallstelle und verletzte den Politiker tödlich.
de.wikipedia.org

"krachen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski