German » English

Translations for „Moldova“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Mol·do·va <-s> [molˈdova, ˈmoldovɔ] N nt

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Die „ Georgian Wine Association “ verbuchte dieses Jahr auf der ProWein eine Rekordbeteiligung von 16 Betrieben, die mit autochthonen Zungenbrechern wie Rkatsiteli, Kisi, Mtsvane, Kikhvi, Tsitska, Tsolikauri, Saperavi, Mujuretuli und Khvanchkara aufhorchen ließen.

Der Stand der „ Moldova Wine Guild “, unter deren Dach sich die sechs größten Weinerzeuger des Landes gruppieren, zählt gleichfalls seit einigen Jahren zum gewohnten Bild in Düsseldorf.

1 | 2 weiter

www.prowein.de

Rkatsiteli, Kisi, Mtsvane, Kikhvi, Tsitska, Tsolikauri, Saperavi, Mujuretuli and Khvanchkara.

Another long-standing feature in Düsseldorf is the stand of the Moldova Wine Guild, which represents the country ’ s six biggest wine producers.

1 | 2 next

www.prowein.de

Anbaufläche Die Zuckerrübenanbaufläche in der Südzucker-Gruppe wurde im Jahr 2012 gegenüber 2011 insgesamt um rund 2 % auf 422.000 ( 412.000 ) ha ausgedehnt.

Dabei war bei den meisten Gesellschaften aufgrund der guten Ernte im Vorjahr und der dadurch nicht vollständig vermarkteten Zuckermenge eine leichte Flächenreduzierung zu verzeichnen, lediglich die Anbauflächen für AGRANA und Südzucker Moldova wurden erhöht.

Erträge 2012 war sowohl für die deutschen als auch für die polnischen Rübenanbauer ein gutes bis sehr gutes Jahr; die Erträge reichten jedoch nicht an die Spitzenergebnisse des Vorjahres heran.

www.suedzucker.de

Cultivation area Südzucker Group added about 2 % to its beet total cultivation area in 2012 compared to 2011, bringing the total to 422,000 ( 412,000 ) ha.

Most companies actually slightly reduced their cultivation areas because of last year's excellent harvest and the subsequent unsold sugar volumes. Only AGRANA and Südzucker Moldova expanded their cultivation areas.

Yields 2012 was an excellent year for beet farmers in Germany and Poland, but yields were not as high as the records set the previous year.

www.suedzucker.de

Unternehmen / Konzernstruktur / Segment Zucker / Landwirtschaft / Rübenanbau

Zum Segment Zucker gehören die Zuckeraktivitäten der Südzucker AG, Südzucker Polska und Südzucker Moldova, der Raffinerie Tirlemontoise-Gruppe, der Saint Louis Sucre und der AGRANA-Gruppe in den Ländern Deutschland, Belgien, Bosnien-Herzegovina, Frankreich, Österreich, Slowakei, Tschechien, Ungarn, Moldawien und Rumänien.

Daneben sind dem Segment die Bereiche Landwirtschaft und Futtermittel sowie die in der Düngeberatung tätige BGD Bodengesundheitsdienst GmbH zugeordnet.

www.suedzucker.de

Corporate / Group segments / Sugar segment / Agriculture / beet cultivation

The sugar segment includes the sugar activities of Südzucker AG, Südzucker Polska, Südzucker Moldova, Raffinerie Tirlemontoise, Saint Louis Sucre and AGRANA in Germany, Belgium, Bosnia, France, Moldova, Poland, Austria, Romania, Slovakia, the Czech Republic and Hungary.

The agriculture, animal feed and Bodengesundheitsdienst divisions are other business units attached to the segment.

www.suedzucker.de

Das Rundtischgespräch diente dazu, diesen positiven Prozess zu unterstützten und ihm ein öffentliches Forum zu geben.

Teilgenommen haben namhafte Persönlichkeiten, u.a. der Präsident des öffentlich-rechtlichen Rundfunks TeleRadio Moldova (TRM), Constantin Marin, die Fernseherdirektorin von TRM, Angela Sirbu, sowie die Vorsitzende des Medienausschusses im Parlament der Republik Moldau, Corina Fusu.

Zugegen war auch der deutsche Botschafter, Dr. Berthold Johannes.

www.kas.de

The round table discussion was intended to foster this positive process and to provide it with a public forum.

Special guests such as Constantin Marin, director of TeleRadio Moldova (TRM). Angela Sirbu, tv director of TRM as well as Corina Fusu, chairman of the partliamentary media committee, to name but a few, took part in the discussion.

Dr. Betrhold Johannes, ambassador of the Federal Republic of Germany, attended the event too.

www.kas.de

Seit dem 1. Januar 2011 ist E.ON unter dem Namen E.ON Energie România als erster integrierter Anbieter für Erdgas und Strom auf dem Energiemarkt in Rumänien tätig.

Das Unternehmen entstand aus einem Zusammenschluss der vorherigen Erdgas- und Stromanbieter E.ON Gaz România und E.ON Moldova Furnizare. Die Gründung des neuen Unternehmens ist ein wichtiger Schritt in Richtung umfassende Energieservices in Rumänien.

Durch die Kombination von Rumäniens Tradition als Energielieferant und der Erfahrung eines der weltweit größten Versorgungsunternehmen in privater Hand ist E.ON Energie România nun in der Lage, über 2,8 Millionen Privat- und Geschäftskunden in der Nordhälfte Rumäniens mit Strom und Erdgas zu versorgen.

www.eon.com

As of January 1st 2011, E.ON operates on the Romanian energy market as the first integrated supplier for natural gas and electricity, under the name E.ON Energie România.

The company has been created through the merger of the former natural gas and electricity companies E.ON Gaz România and E.ON Moldova Furnizare, and its foundation marks the development of a new level for the integrated energy services in in România.

Combining the Romanian tradition of energy supply and the expertise of one of the world’s largest investor-owned utility group, E.ON Energie România is the provider of electricity and natural gas solutions for more than 2,8 million residential and business customers in the Northern half of Romania.

www.eon.com

2008 beendete die DEZA die Programme der humanitären Hilfe, um sich ganz auf die technische Zusammenarbeit zu konzentrieren.

Jährlich werden rund 6.5 Mio. CHF für die technische Zusammenarbeit mit der Republik Moldova aufgewendet. Die Programmschwerpunkte 2010 – 13 sind Gesundheit und Wasser.

www.eda.admin.ch

In 2008, the SDC terminated its humanitarian-aid programme to concentrate fully on technical cooperation.

Annually around 6.5 million CHF is channelled to Moldova for technical cooperation, with the programme focus being placed on the areas of water and health-care.

www.eda.admin.ch

Kaffee und andere Getränke erhalten Sie im Café des Moldova.

Das Hotel Moldova liegt 3 km vom Hauptbahnhof entfernt, der mit den öffentlichen Straßenbahnen bequem zu erreichen ist.

Ein Fahrkartenverkauf für die Rumänische Eisenbahn befindet sich in wenigen Gehminuten Entfernung.

www.pensionhotel.at

Coffee and other beverages are served at the café of the Moldova.

The Moldova is 3 km away from the Main Train Station, which can be easily accessed by public trams.

The Romanian Railroad ticket office is a few minutes' walk away.

www.pensionhotel.at

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Moldova" in other languages

"Moldova" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文