Es wird mit einem Anstieg des operativen Ergebnisses gemessen am EBITDA um 10 bis 15 % auf 6,2 bis 6,5 Mio. € gerechnet.
Die Marge soll durch steigende Tagessätze, eine im Schnitt höhere Auslastung und zum Jahreswechsel ergriffene Maßnahmen zur Verbesserung der Personalkostenstruktur verbessert werden.
2011 wird adesso verstärkt in den Aufbau eigener Branchenlösungen als Kerne zukünftigen Wachstums investieren.
adesso.deA 10 % to 15 % increase in operating profit, as measured in EBITDA, is expected, reaching EUR 6.2 to 6.5 million.
The margin should be improved by increasing daily rates, higher average capacity utilisation and the actions taken at the beginning of the year to improve the personnel cost structure.
In 2011, adesso will invest more in the build-up of its own industry solutions as a core of its future growth.
adesso.deKurze Kündigungsfristen, der Einsatz erfolgt angepasst an den Unternehmensbedarf
Eindeutig kalkulierbare Kosten auf Basis eines vereinbarten Tagessatzes (keine Lohnnebenkosten, keine Vergütung von Urlaubs- oder Krankheitstagen)
Vires Conferre
www.viresconferre.comShort periods of notice, assignment is always in accordance with company needs
Precisely calculable costs based on a fixed daily rate (no ancillary employment costs, no paid holiday or sick leave)
Vires Conferre
www.viresconferre.comDie Ergebnisziele wurden hingegen trotz der guten Entwicklung im zweiten Halbjahr, wie zu den Halbjahreszahlen prognostiziert, nicht mehr erreicht.
Der Personalaufwand stieg durch eine unterplanmäßige Auslastung und geringere durchschnittliche Tagessätze im ersten Halbjahr im Verhältnis zum Umsatz überproportional um 24 %.
Die EBITDA-Marge sank hierdurch auf 6,5 % (Vorjahr:
adesso.deHowever, profit goals were not achieved, despite the good performance in the second half of the year, as was forecast when the first half results were announced.
Personnel costs grew disproportionately to sales revenues by 24% because of below plan capacity utilisation and lower average daily rates in the first half of the year.
As a result, the EBITDA margin fell to 6.5% (prior year:
adesso.deUnsere Vergütungsmodelle haben meist eine fixe wie auch eine variable Komponente.
Die fixe Vergütungskomponente ergibt sich aus den Tagessätzen für unsere Interim Manager.
Diese sind meist teurer als festangestellte Manager, aber fast immer deutlich günstiger als vergleichbare Berater.
www.ideas-consulting.atOur compensation models usually have a fixed as well as a variable component.
The fixed remuneration component results from the daily rates of our Interim Managers.
These are usually more expensive than employed managers, but almost always considerably cheaper than comparable consultants.
www.ideas-consulting.atDiese sind meist teurer als festangestellte Manager, aber fast immer deutlich günstiger als vergleichbare Berater.
In jedem Fall aber sind die Tagessätze der Unternehmensgröße und -situation angemessen und damit auch für mittelständische Unternehmen abbildbar.
Unsere variable Vergütungskomponente koppeln wir an den Erfolg wie auch Misserfolg unserer Projekte.
www.ideas-consulting.atThese are usually more expensive than employed managers, but almost always considerably cheaper than comparable consultants.
In any case, the daily rates are appropriat for the company size and situation and are mapped for medium-sized enterprises.
Our variable compensation component will be often connected to the success as well as failure of our projects.
www.ideas-consulting.atDie Künstler bekommen 100 Euro für jede verkaufte Zeichnung.
Dieser Betrag orientiert sich an einem durchschnittlichen Tagessatz den man als Künstler_in in einem mittleren Honorarjob in Berlin verdienen kann.
Die Grundlage bilden Gespräche, die Anke Becker mit in Berlin lebenden Künstlern und Künstlerinnen über deren Nebenjobs und sonstigen Tätigkeiten außerhalb der reinen Kunstproduktion geführt hat.
www.anonyme-zeichner.deThe artist gets 100 Euro for every drawing sold.
This amount closely follows the average daily rate one can earn in Berlin for a service-job or a side-job as an artist/freelancer.
The base of this are many interviews Anke Becker had with colleagues and Berlin based artists about their money-jobs and other activities they do besides their art-production.
www.anonyme-zeichner.deWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.