Upstream passage is much easier for larger than for smaller fish : in the case of brown trout, up to 80 per cent of individuals more than 20 centimetres long passed the block ramps successfully, while this was only possible, at best, for just over 30 per cent of the smaller specimens.
In addition, ramps with a slope of more than 6 per cent often represented an impassable barrier for smaller brown trout.
Slopes of more than 5 per cent posed difficulties for cyprinid species with lower swimming capacities.
www.eawag.chSo überwanden bei den Bachforellen bis zu rund 80 Prozent der mehr als 20 Zentimeter langen Individuen die Blockrampen, während dies im besten Fall nur etwas mehr als 30 Prozent der kleineren Exemplare gelang.
Auch Rampen mit mehr als 6 Prozent Gefälle konnten kleinere Bachforellen oft nicht mehr bezwingen.
Die schwimmschwächeren Karpfenartigen hatten bereits bei 5 Prozent Mühe.
www.eawag.chThe living conditions for fish also improved with the floods.
The brown trout is the only species that lives continually in the Spöl.
The number of spawning grounds as well the number of trout spawning pits per spawning ground has increased significantly since 2000.
www.alpiq.comMit den Hochwassern verbesserten sich auch die Lebensbedingungen der Fische.
Die Bachforelle ist die einzige Art, die ständig im Spöl lebt.
Die Anzahl der Laichgebiete wie auch die der dort angelegten Forellenlaichgruben hat seit 2000 stark zugenommen.
www.alpiq.comEuro 10.00 Fishing in the Pitze river District between Ritzenried and Pitzenhöfe Wenns / dam all fish varieties :
brown trout, rainbow trout Price per day:
www.pitztal.comFischen in der Pitze Revier von Ritzenried bis Pitzenhöfe Wenns / Weeranlage alle Fischarten :
Bachforelle, Regenbogenforelle Preis pro Tag:
www.pitztal.comFor the bullhead – a species with a limited leaping capacity – drops of only 15 centimetres proved to be insurmountable.
Upstream passage is much easier for larger than for smaller fish: in the case of brown trout, up to 80 per cent of individuals more than 20 centimetres long passed the block ramps successfully, while this was only possible, at best, for just over 30 per cent of the smaller specimens.
In addition, ramps with a slope of more than 6 per cent often represented an impassable barrier for smaller brown trout.
www.eawag.chFür die springschwachen Groppen waren bereits Höhenunterschiede von 15 Zentimeter unüberwindbar.
Grosse Fische schaffen den Aufstieg deutlich leichter als kleine. So überwanden bei den Bachforellen bis zu rund 80 Prozent der mehr als 20 Zentimeter langen Individuen die Blockrampen, während dies im besten Fall nur etwas mehr als 30 Prozent der kleineren Exemplare gelang.
Auch Rampen mit mehr als 6 Prozent Gefälle konnten kleinere Bachforellen oft nicht mehr bezwingen.
www.eawag.chOne of the most popular fishing techniques is fly fishing, which has a long tradition in Slovenia, but the central part of the country also offers good opportunities for float fishing and spinning.
On the rivers and streams of Central Slovenia, you can fish for huchen, chub, brown trout, and grayling, and on Central Slovenian lakes and ponds for sheatfish, common carp, and pike.
One of the best destinations for angling is the river Ljubljanica, which flows right through the capital.
www.visitljubljana.comAuch bieten sich gute Möglichkeiten zum Stipp- und Spinnfischen.
In den Flüssen und Bächen Mittelsloweniens kann man vor allem Huchen, Döbel, Bachforellen und Äschen angeln, in Seen und Fischteichen hingegen Welse, Karpfen und Hechte.
Der Fluss Ljubljanica, der durch die slowenische Hauptstadt Ljubljana fließt, zählt zu den besten Zielen für Angler.
www.visitljubljana.coms teeming with fish !
The following species can be found in it s crystal-clear waters: aalrutten ( a type of eel ), brown trout, rainbow trout, pike, reinanke ( whitefish ), lake trout, lake char, speckled trout.
wolfgangsee.salzkammergut.atDer fischreiche Bergsee bei St. Wolfgang im Salzkammergut.
In dem kristallklaren Wasser kommen folgende Fischarten vor: Aalrutten, Bachforellen, Regenbogenforellen, Hecht, Reinanke, Seeforelle, Seesaibling, Bachsaibling.
wolfgangsee.salzkammergut.ats most incredible natural beauty.
Perfect for fishing, the rivers and lakes teem with salmon, brown trout, grayling, and whitefish.
In winter, visitors can choose to travel on sleighs pulled by huskies, reindeer or horses, go on snowmobile safari, trek on snow-shoes, or enjoy some skiing.
www.discoveringfinland.comFür natur- und sportbegeisterte Urlauber ist Enontekiö mit ihren atemberaubenden Landschaften ein Traumziel.
Die Gewässer der Region sind reich an Lachs, Bachforelle, Äsche und Felchen.
Im Winter können Sie an Husky-, Rentier-, Pferd-, oder Motorschlittensafaris teilnehmen, schneeschuhwandern oder Ski laufen.
www.discoveringfinland.comVia the Silvretta High-Alpine Road, you ’ll reach the wonderful fishing destinations in the midst of the breathtaking Montafon landscape in no time at all.
Whether Silvrettasee, Vermuntsee or Kopssee - dis-cover the many mountain lakes at 2,000 m above sea level and try your luck at fishing for rainbow trout, brown trout, speckled trout and lake char.
www.silvretta-bielerhoehe.atHier haben Sie die Wahl :
Ob Silvrettasee, Vermuntsee oder Kopssee - entdecken Sie die Vielzahl der Bergseen auf ca. 2.000 m Seehöhe. Versuchen Sie ihr Glück beim Fischen von Regenbogenforelle, Bachforelle, Bachsaiblinge oder Seesaibling.
www.silvretta-bielerhoehe.atWould you like to add a word, a phrase or a translation?
Submit a new entry.