German » French

Anmache <-; no pl> N f sl

Anmache
drague f inf

an|machen VB trans

1. anmachen inf (befestigen):

2. anmachen (anstellen):

3. anmachen (anzünden):

4. anmachen (zubereiten):

5. anmachen sl (interessieren, gefallen):

6. anmachen sl (flirten, ansprechen):

draguer inf

7. anmachen sl (rüde ansprechen):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Dazu gehört etwa obszönes „Anmachen“ von Zuschauern und sein wildes Zungenspiel.
de.wikipedia.org
Laut ihm haben die Kritiker nicht verstanden, dass es sich um Satire handle, deren eigentliches Ziel diejenigen seien, die auf die Anmache der Freundinnen reinfielen.
de.wikipedia.org
Das Konzept der Selbstverteidigung sah ein sogenanntes Konfrontationstraining vor, in Rollenspielen wurden Alltagssituationen von „Anmache“, sexueller Belästigung und dergleichen dargestellt und geeignete aktive Reaktionstechniken eingeübt.
de.wikipedia.org
Er ist ein liebenswerter Freak, der sich Anmachen für Frauen ausdenkt, aber keinerlei Aufmerksamkeit von diesen bekommt.
de.wikipedia.org
Die hält das nur für eine neue Anmache und lehnt ab.
de.wikipedia.org
Spontanes und unverhofftes Duzen kann andererseits weiterhin je nach Situation und Gesprächsinhalt von einem Adressaten als Takt- und Distanzlosigkeit, als Belästigung und Beleidigung oder als Aggressivität und Anmache interpretiert werden.
de.wikipedia.org
Diese gaben an, sie hätten sich durch eine angebliche Anmache gestört gefühlt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Anmache" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina