German » French

Translations for „nachtragen“ in the German » French Dictionary (Go to French » German)

nach|tragen VB trans irreg

1. nachtragen (ergänzen):

nachtragen
nachtragen (Information)
noch nachtragen, dass
ajouter que +ind

2. nachtragen (nicht verzeihen können):

jdm etw nachtragen
jdm etw nachtragen
jdm nachtragen, dass er gelogen hat
jdm etw nicht nachtragen

3. nachtragen (hinterhertragen):

Usage examples with nachtragen

jdm etw nicht nachtragen
jdm etw nachtragen
noch nachtragen, dass
jdm nachtragen, dass er gelogen hat

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Seit 1836 wurde handschriftlich das Datum in Ziffern nachgetragen.
de.wikipedia.org
Nach der Vergebung kann eine Beziehung auch beendet werden; d. h. es kommt zu keiner Versöhnung, jedoch wird nichts nachgetragen.
de.wikipedia.org
Die Spielanweisungen sind wiederum von einer anderen Hand nachgetragen worden.
de.wikipedia.org
Es durften nur Angaben nachgetragen werden, die dazu dienen, die bestellten oder angebotenen Werke zu bezeichnen.
de.wikipedia.org
Als er die Maschine zurücklassen will, wird sie ihm von Hausbewohnern nachgetragen, da sich niemand im Haus eine Waschmaschine gewünscht habe.
de.wikipedia.org
Aufgrund weiterer Forschung konnten 1997 weitere 25 Namen nachgetragen werden, weitere 20 im Jahr 2004.
de.wikipedia.org
Diese Liste der Unglückstage wurde wenig später, auf frei gelassenem Platz, nachgetragen.
de.wikipedia.org
1237 ist auch der Treueid eines Abtes dort nachgetragen.
de.wikipedia.org
Auch hier wurden die statistischen Angaben per Hand nachgetragen.
de.wikipedia.org
Das jeweils fehlende Versetzungszeichen wird vor den jeweiligen Noten im Verlauf des Notentextes nachgetragen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"nachtragen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina