German » Polish

Translations for „abkehren“ in the German » Polish Dictionary (Go to Polish » German)

I . ạb|kehren VB trans

1. abkehren (abwenden):

abkehren Blick

2. abkehren SGer (abfegen):

abkehren

II . ạb|kehren VB refl (sich abwenden)

Usage examples with abkehren

sich von etw abkehren

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Egal ob sie sich davon abkehren oder von lossagen.
de.wikipedia.org
Auf Grund logistischer und rechtlicher Probleme ist die Band von dieser Praxis abgekehrt.
de.wikipedia.org
Es hat einen breiten roten Rand und zeigt in der Mitte zwei blaue Sicheln, die einander abgekehrt sind, auf goldenem Grund.
de.wikipedia.org
Sie antworteten ihm, dass sie jede Arbeit, die er ihnen auftragen werde, als Ehre betrachten, sich aber keinesfalls vom Christentum abkehren würden.
de.wikipedia.org
Aus seinem Blick schloss seine Frau, dass er sich schon von dieser Welt abgekehrt hatte.
de.wikipedia.org
Es zeigt drei aufgerichtete Beile 2:1, wobei die beiden oberen Beile voneinander abgekehrt sind.
de.wikipedia.org
Um die Jahrhundertwende hatten sich Jugendbewegung und Lebensreform von erstarrten Lebens-Formen und -Inhalten der vorangegangenen Epoche abgekehrt.
de.wikipedia.org
Personen mittlerer Befähigung sind diejenigen, die Frieden nur für sich allein suchen, sich abkehren von weltlichen Freuden und schädliche Handlungen vermeiden.
de.wikipedia.org
Auch in diesem Fall wird die Fläche mit Sand abgekehrt, um verbleibende sowie beim Setzen und bei Benutzung des Belags nachträglich entstehende Fugen zu füllen.
de.wikipedia.org
Er habe sich musikalisch vom Sound seiner vergangenen Bands abgekehrt und setze stattdessen auf Drumcomputer, Synthesizer und spröde Gitarren.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"abkehren" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski