German » Polish

getrü̱bt [gə​ˈtryːpt] ADJ

getrübt
getrübt

I . trü̱ben [ˈtryːbən] VB trans

2. trüben (beeinträchtigen):

psuć [perf ze‑ lub po‑]
niszczyć [perf z‑]

3. trüben (dunkler machen):

II . trü̱ben [ˈtryːbən] VB refl

2. trüben:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Glasoberflächen der Geräte werden durch den Pilzbefall getrübt.
de.wikipedia.org
Durch die Sünde wurde die Weiterentwicklung der Schöpfung unvollkommen, wodurch die Beziehung des Menschen zu seinem Schöpfer und Ursprung getrübt wird.
de.wikipedia.org
Die Flügel sind getrübt und haben einen dunklen Endrand.
de.wikipedia.org
Ihren deutschen und wissenschaftlichen Namen verdanken sie der dunklen Körperfärbung und den dunkel getrübten Flügeln (gr.
de.wikipedia.org
Die Erinnerungen sind durch die Wirkung des Rohypnol stark getrübt und setzen immer wieder aus.
de.wikipedia.org
Durch die geringe Tiefe des Sees und die früher erfolgte Einleitung von Klärwassern ist das Seewasser stark getrübt und es gibt kaum Pflanzen.
de.wikipedia.org
Nun treten ihm jene Tränen in die Augen, die zuvor den Blick des Kellners getrübt haben.
de.wikipedia.org
Die Korrektur des refraktiven Sehfehlers im Rahmen einer Kataraktoperation (also das Ersetzen der getrübten Linse durch ein Implantat) wird allerdings nicht als refraktive Chirurgie angesehen.
de.wikipedia.org
Ein weiteres Merkmal von Gletscherbächen ist das an warmen Tagen gelblich-grau getrübte Wasser, die sogenannte Gletschermilch.
de.wikipedia.org
Historisch bedeutsam kritisierte die Frühaufklärung durch Vorurteile getrübtes Denken.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"getrübt" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski