German » Portuguese

Translations for „herablassen“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

I . herab|lassen VB trans

herablassen irr:

herablassen
herablassen

II . herab|lassen VB refl

herablassen sich herablassen irr:

sich herablassen
sich herablassen
sich herablassen, etw zu tun
dignar-se a fazer a. c.

Usage examples with herablassen

sich herablassen, etw zu tun

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Er wird herabgelassen, findet das Lämpchen, wird aber argwöhnisch und will es erst aushändigen, wenn er auf festem Boden stehe.
de.wikipedia.org
Die Taufschale befindet sich in einem schwebenden Taufengel, der herabgelassen werden kann.
de.wikipedia.org
Im Brandfall wird die Rauchschürze ausgefahren, beispielsweise herabgelassen, so dass sich ein nach unten offener und nach oben von der Gebäudedecke begrenzter Raum ergibt.
de.wikipedia.org
Für den Marsch werden die Aggregate auf der Ladefläche verzurrt und für den Einsatz über Schienen herabgelassen.
de.wikipedia.org
Nach einiger Zeit wird ihm ein Seil herabgelassen.
de.wikipedia.org
Anschließend wurden sie bis in den Schachtsumpf herabgelassen.
de.wikipedia.org
Nach der Bibel wurde der Apostel dort von seinen Anhängern in einem Korb von der Stadtmauer herabgelassen, damit er vor seinen Verfolgern fliehen konnte.
de.wikipedia.org
Das Turmfundament zog hier durch und sollte wohl das Fallgitter nach dem Herablassen aufnehmen.
de.wikipedia.org
Häufig wurde währenddessen die Palastrequisite auf die Bühne herabgelassen.
de.wikipedia.org
Ein Nachteil tonnlägiger Schächte ist, dass der Korb auf Rollen entlang von Führungsschienen herabgelassen wird, dabei kommt es zu einem höheren Seilverschleiß.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"herablassen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português