German » Portuguese

Translations for „verharren“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

verharren* VB intr

verharren
verharren
regungslos verharren

Usage examples with verharren

regungslos verharren

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Am Boden verharrt das Tier dann bewegungslos bis die Gefahr vorbei ist.
de.wikipedia.org
Der Bauer, das Lasttier der Gesellschaft sollte in der Knechtschaft verharren.
de.wikipedia.org
Das U-Boot konnte bis zu 915 Meter tief tauchen und Räder ausfahren, um so auf dem Meeresgrund zu verharren.
de.wikipedia.org
Bisweilen wurde auch beobachtet, dass sie an der Oberfläche für einige Stunden verharren, ohne sich zu bewegen.
de.wikipedia.org
Hier verharrt das Material meist stabil genug für die Bildung eines Schuttbodens (Syrosem) mit guten Bedingungen für Gehölzbewuchs.
de.wikipedia.org
Oft betreiben die Weibchen Brutpflege und verharren auf den im Boden eingelassenen Eiern.
de.wikipedia.org
Die Huten dürfen jedoch nicht als ein rein statisches Verharren in einer Position angesehen werden.
de.wikipedia.org
Im Wasser spielen Nasenkontakte eine Rolle, mitunter verharrt das untergeordnete Individuum über Stunden in der Umgebung des dominanten Tieres aus.
de.wikipedia.org
Die trägen Fische verharren meist bewegungslos mit nur leichten Flossenbewegungen unter Felsvorsprüngen.
de.wikipedia.org
Auf der anderen Seite verharrt auch der Erzähler nicht immer in seiner distanzierten, amoralischen Haltung.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"verharren" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português