Portuguese » German

Translations for „verwässern“ in the Portuguese » German Dictionary

(Go to German » Portuguese)
verwässern
verwässern

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die mazdaistische Seite achtete darauf, dass der Gut-Böse-Gegensatz und die daraus folgenden ethischen Konsequenzen nicht zu sehr verwässert werden.
de.wikipedia.org
Nun wird weiter mit Wasser aufgefüllt, so dass das zweite und dritte Los sowie alle weiteren nachfolgenden mehr und mehr verwässern.
de.wikipedia.org
Im Laufe der Jahrzehnte verwässerte der Termin, sodass an etlichen Stellen schon freitags der Roman erschien.
de.wikipedia.org
Um einen Spielstand zu halten, kann man auch wassern (verwässern), indem man das Spiel absichtlich verzögert.
de.wikipedia.org
Er musste versprechen, kein Deutsch zu lernen, um sein reines Französisch nicht zu verwässern.
de.wikipedia.org
Einerseits nimmt durch die Wandlung der Titel die Aktionärsanzahl zu, und die Stimmrechte der Altaktionäre werden verwässert.
de.wikipedia.org
Nach der Oktoberrevolution 1917, dem Machtantritt der Bolschewiki, setzte sich das Rätesystem durch und wurde verwässert und als Herrschaftssystem der Partei gefestigt.
de.wikipedia.org
Wahlbündnisse mit anderen Parteien lehnte sie während ihrer Amtszeit ab, um den Gedanken des Tierschutzes nicht zu verwässern.
de.wikipedia.org
Existieren ausübbare Aktienoptionen (auf neue Aktien) oder Wandelanleihen, so ist zusätzlich der verwässerte Gewinn je Aktie unter Berücksichtigung der möglichen Kapitalerhöhungen bei Optionsausübung auszuweisen.
de.wikipedia.org
Im Laufe der Zeit wurde die wissenschaftlich-künstlerische Ausrichtung freilich durch die verstärkte Aufnahme von Politikern, Bischöfen und Adeligen etwas verwässert.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

"verwässern" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português