beanspruchen in the PONS Dictionary

Translations for beanspruchen in the German»Romanian Dictionary (Go to Romanian»German)

Translations for beanspruchen in the Romanian»German Dictionary (Go to German»Romanian)

Your search term in other parts of the dictionary
beanspruchen
beanspruchen

beanspruchen Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

jemanden beanspruchen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Definitionen sind nicht deckungsgleich mit den Straftatbeständen; viele feministisch orientierte Gruppen und Organisationen beanspruchen z. B. eine Definitionsmacht für Betroffene.
de.wikipedia.org
Die Art fliegt mit steifen Schlägen und Gleitphasen und beansprucht ein Territorium, aus dem sie fremde Schmetterlinge vertreibt.
de.wikipedia.org
Das Werk beanspruchte, die Geschichte und Zeugnisse früherer Protestanten und Gegner der römisch-katholischen Kirche, die als Märtyrer starben, zu dokumentieren.
de.wikipedia.org
Zudem beanspruche das Verladen von Fahrzeugen auf die Bahn in einem erheblichen Maße Zeit.
de.wikipedia.org
Sie beansprucht in keiner Weise auch nur die geringste Ähnlichkeit mit dem richtigen Augstein zu haben.
de.wikipedia.org
Zur Sicherung und Erhaltung der naturnahen Landschaft in unmittelbarer Nähe einer stark beanspruchten Kulturlandschaft wurde das Naturschutzgebiet 1988 ausgewiesen.
de.wikipedia.org
Er wird heute von den Gemeinden Schonungen und Sennfeld beansprucht.
de.wikipedia.org
Er wurde jedoch im spröden Bereich beansprucht und wird von zahlreichen N 080 streichenden Brüchen durchzogen.
de.wikipedia.org
Diese Übereinstimmung muss nicht Allgemeingültigkeit beanspruchen, sondern wird oft nur einen geringeren Grad der Konsensfähigkeit erreichen.
de.wikipedia.org
1629 die Rückgabe der von den Protestanten beanspruchten Kirchengüter forderte.
de.wikipedia.org

"beanspruchen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski