gekehrt in the PONS Dictionary

Translations for gekehrt in the German»Romanian Dictionary (Go to Romanian»German)

Translations for gekehrt in the Romanian»German Dictionary (Go to German»Romanian)

gekehrt Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

in sich (akk) gekehrt fig

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Karbid- und Petroleumlampen im Tunnel waren nun verboten, der Kohlestaub musste vor der Tunneldurchfahrt gründlich aus den Führerständen gekehrt und die gesamte Oberfläche der Kohle im Tender genässt werden.
de.wikipedia.org
Er sitzt auf einem Stuhl im Schatten der Orangenbäume, sein Rücken zum Betrachter gekehrt.
de.wikipedia.org
Blasonierung: „In Rot eine goldene Getreidegarbe, in der Mitte belegt mit zwei gekreuzten silbernen Sensen, die Senseneisen abwärts gekehrt.
de.wikipedia.org
Seine Erfolge seien u. a. durch eine negative Berichterstattung über Mitarbeiter des Museums und eine chronische Unterfinanzierung unter den Teppich gekehrt worden.
de.wikipedia.org
Dabei wirft er seinen ehemaligen Schützlingen vor, ihm nach dem Erlangen von Bekanntheit den Rücken gekehrt zu haben.
de.wikipedia.org
So hatte er ihnen den Rücken gekehrt und vor den Toren der Stadt die Nähe der Müllmänner gesucht.
de.wikipedia.org
Dennoch wirkt er in sich gekehrt, seine Augen werden von seiner Stirn verschattet.
de.wikipedia.org
Die schalenförmige Kalebasse hält der Musiker beim Spiel in einer aufrechten Position auf seinen Knien mit der Öffnung zu sich gekehrt.
de.wikipedia.org
Auf dem gewulsteten Helm stehen vier schräg auswärtsgekehrte Pfauenfedern, zwischen denen ein aufgerichteter Pfeil mit unbesetzter Spitze in die Höhe gekehrt ist.
de.wikipedia.org
Dies drückt sich darin aus, dass er keinerlei Anteilnahme oder Mitleid zeigt, sondern in sich gekehrt dasitzt und „Nüsse knackt“.
de.wikipedia.org

Look up "gekehrt" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski