German » Slovenian

I . klammern [ˈklamɐn] VB trans

1. klammern (befestigen):

klammern
spenjati [perf speti]

2. klammern (Wunde):

klammern

II . klammern [ˈklamɐn] VB refl

klammern sich klammern (an Partner, Hoffnung):

sich klammern
sich klammern an +dat
oklepati se [perf okleniti se ]+gen

Klammer <-n> [ˈklamɐ] N f

Usage examples with klammern

sich an einem Strohhalm klammern fig

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
1 Turnierresultat in Klammern bedeutet, dass der Spieler das Turnier noch nicht beendet hat; es zeigt seinen aktuellen Turnierstatus an.
de.wikipedia.org
Er kann an unebenen Gegenständen oder senkrechten Wänden zum Beispiel durch Klammern oder Spieße befestigt, manchmal aber auch durch einfache Metallblättchen oder Drähte festgerödelt werden.
de.wikipedia.org
Es kann jedoch keine konstitutionsisomeren Spiropentane geben, daher ist der Name ohne Klammern und Ziffern eindeutig.
de.wikipedia.org
In Klammern befindet sich das Jahr der Wahl beziehungsweise die Amtsdauer.
de.wikipedia.org
Die Einwohnerzahlen in Klammern entstammen dem Ergebnis der Volkszählung 2011.
de.wikipedia.org
In Klammern wird das Jahr der Aufnahme in die Ehrenhalle genannt.
de.wikipedia.org
In Klammern stehen dahinter die Siege durch Knockout im weitesten Sinn.
de.wikipedia.org
Sie klammern sich ans Leben, und die Einbalsamierung der Toten wird bald eine wichtige Kunst.
de.wikipedia.org
Die Komponenten selbst werden entweder gelötet beziehungsweise geschweißt, geklammert oder geklebt.
de.wikipedia.org
Die Hauptstraßen und Plätze sind fett gedruckt, in Klammern ist kursiv der jeweilige Stadt- beziehungsweise Ortsteil angegeben.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"klammern" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina