German » Spanish

Translations for „anspannen“ in the German » Spanish Dictionary (Go to Spanish » German)

an|spannen VB trans

1. anspannen (Pferde):

anspannen
den Wagen anspannen

2. anspannen (Seil):

anspannen

3. anspannen (Muskeln):

anspannen

Usage examples with anspannen

den Wagen anspannen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Das Verhältnis zwischen Kirchen- und Staatsführung blieb weiter schlecht und angespannt.
de.wikipedia.org
In diesem Kontext wurde noch einmal gefragt, wie angespannt das Stromnetz sei.
de.wikipedia.org
Die Stimmung in den Gemeinden der Küstenfischer ist angespannt.
de.wikipedia.org
Trotzdem geht das Verhältnis nicht über die berufliche Ebene hinaus, so dass dies weiter angespannt bleibt.
de.wikipedia.org
Die Lage war vor der Saison 2006 angespannt.
de.wikipedia.org
Chinesische Wissenschaftler verweisen auf die neuen Möglichkeiten durch die industrielle Unterstützung der Landwirtschaft, die Situation bleibt aber angespannt.
de.wikipedia.org
Zwischen den beiden Ländern blieb das Verhältnis angespannt.
de.wikipedia.org
Gegen Ende war durch verlorene Prozesse sein Besitz geschrumpft und seine finanzielle Situation sehr angespannt.
de.wikipedia.org
Seine finanzielle Lage blieb nahezu die gesamten zwanziger Jahre angespannt.
de.wikipedia.org
Die Wahl fand in einem schwierigen Umfeld statt: Die wirtschaftliche Lage ist angespannt, in einigen Landesteilen ist die Sicherheitslage ernst.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"anspannen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina