Italian » Slovenian
You are viewing results spelled similarly: diluire , fluire , definire , influire , affluire and confluire

affluire [affluˈi:re] VB intr +essere

1. affluire (liquidi):

2. affluire (persone):

zbirati se [perf zbrati se]

influire [influˈi:re]

influire VB intr:

definire [defiˈni:re] VB trans

1. definire (descrivere):

2. definire (limiti):

fluire [fluˈi:re]

fluire VB intr +essere:

diluire [diluˈi:re] VB trans

1. diluire:

2. diluire (sciogliere):

confluire [konfluˈi:re]

confluire VB intr:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Italian
Questa miscela poteva defluire attraverso il catalizzatore poroso nella zona inferiore del reattore.
it.wikipedia.org
Le chiuse, quando sono aperte al massimo, possono far defluire fino a 11.000 m³/s di acqua.
it.wikipedia.org
Nella stagione delle piogge l'acqua in eccesso defluisce in questa zona, sommergendola, mentre durante la stagione secca l'area rimane asciutta.
it.wikipedia.org
In più, l'acqua che defluisce verso il nuovo polder, crea aree umide, specie ai confini del polder.
it.wikipedia.org
Solo in tarda serata le acque iniziano a defluire, permettendo alla popolazione di uscire in strada.
it.wikipedia.org
I dissabbiatori tradizionali sono quelli a canale nei quali il liquame defluisce con flusso orizzontale.
it.wikipedia.org
Questo avrebbe dovuto allora far defluire più rapidamente le temute alluvioni.
it.wikipedia.org
L'acqua defluiva dalla cisterna dal lato est, grazie ad un sistema di grotte e cunicoli ancora parzialmente inesplorato.
it.wikipedia.org
Per una serie di equivoci, però, l'aereo torna indietro schiantandosi contro la diga, facendo così defluire l'acqua.
it.wikipedia.org
Connettendo direttamente due polder, l'acqua defluisce dal più alto e antico al più basso e nuovo, impoverendo e prosciugando i terreni più alti.
it.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "defluire" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Slovenščina