Italian » Slovenian

frequente [freˈkuɛnte] ADJ

frequentare [frekuenˈta:re] VB trans

1. frequentare (persone):

2. frequentare (scuola):

hoditi v

frequenza [freˈkuɛntsa] N f

1. frequenza:

2. frequenza (di scuola):

irruente [irruˈɛnte] ADJ

contribuente [kontribuˈɛnte] N mf

eloquente [eloˈkuɛnte] ADJ

1. eloquente (oratore):

2. eloquente (sguardo):

I . infranto (-a) [inˈfranto] VB

infranto pp di infrangere

II . infranto (-a) [inˈfranto] ADJ

See also infrangere

infrangere [inˈfrandʒere] VB trans

1. infrangere (rompere):

drobiti [perf zdrobiti]

2. infrangere (legge):

infrasuono [infraˈsuɔ:no] N m

infrangere [inˈfrandʒere] VB trans

1. infrangere (rompere):

drobiti [perf zdrobiti]

2. infrangere (legge):

delinquente [deliŋˈkuɛnte] N mf

seguente [seˈguɛnte] ADJ

affluente [affluˈɛnte] N m

conseguente [konseˈguɛnte] ADJ

infreddolito (-a) [infreddoˈli:to] ADJ

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Italian
Questo dialetto presenta infatti un fenomeno quasi sconosciuto nel resto del mondo romanzo e infrequente anche nella più vasta area linguistica indoeuropea.
it.wikipedia.org
Non era infrequente trovare club sportivi basati sul gruppo etnico dei suoi membri.
it.wikipedia.org
Poiché viene considerato uno snack, non è infrequente trovarlo anche presso i distributori di benzina, nei bar e in luoghi analoghi.
it.wikipedia.org
Comunque non è infrequente che il contenuto di queste pagine venga modificato riportando altri contenuti come ad esempio alcune rubriche.
it.wikipedia.org
Per una forma di "esorcismo", all'epoca non infrequente, la formella fu subito vandalizzata e la figura malefica eliminata.
it.wikipedia.org
Sebbene l'unità non sia standard, non è infrequente trovarla impiegata negli annunci immobiliari locali.
it.wikipedia.org
Non è infrequente che il termine classico recuperato già esisteva, in modo trasformato, nel patrimonio linguistico.
it.wikipedia.org
Non è infrequente il caso che il radioascolto faccia capo a due o più categorie di radioascolto.
it.wikipedia.org
La perdita della -n finale seguita da una forte nasalizzazione della vocale precedente non è infrequente in tutti quei dialetti dove esiste la -n velare.
it.wikipedia.org
La notizia del furto fu ufficializzata solo il giorno dopo, anche perché all'epoca non era infrequente che le opere venissero temporaneamente rimosse per essere fotografate.
it.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "infrequente" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Slovenščina